Numbers 23:5 The LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this word." The LORD gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message." And the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus." And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and say what I tell you." Then the LORD gave Balaam this message. "Return to Balak and speak to him." Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you." The LORD told Balaam, "Go back to Balak, and give him my message." And the LORD put a word in Balaam's mouth and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus you shall speak. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak. And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak. And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak. Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak." and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, 'Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.' Numrat 23:5 ﺍﻟﻌﺪﺩ 23:5 De Zalrach 23:5 Числа 23:5 民 數 記 23:5 耶 和 华 将 话 传 给 巴 兰 , 又 说 : 你 回 到 巴 勒 那 里 , 要 如 此 如 此 说 。 耶和華將話傳給巴蘭,又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」 耶和华将话传给巴兰,又说:“你回到巴勒那里,要如此如此说。” Numbers 23:5 Numeri 23:5 4 Mosebog 23:5 Numberi 23:5 במדבר 23:5 וַיָּ֧שֶׂם יְהוָ֛ה דָּבָ֖ר בְּפִ֣י בִלְעָ֑ם וַיֹּ֛אמֶר שׁ֥וּב אֶל־בָּלָ֖ק וְכֹ֥ה תְדַבֵּֽר׃ ה וישם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר וישם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שוב אל־בלק וכה תדבר׃ 4 Mózes 23:5 Moseo 4: Nombroj 23:5 NELJÄS MOOSEKSEN 23:5 Nombres 23:5 L'Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. Et l'Eternel mit la parole en la bouche de Balaam, et lui dit : Retourne à Balac, et lui parle ainsi. 4 Mose 23:5 Der HERR aber gab das Wort dem Bileam in den Mund und sprach: Gehe wieder zu Balak und rede also. Da legte Jahwe dem Bileam Worte in den Mund und sprach zu ihm: Kehre zu Balak zurück und sprich also! Numeri 23:5 Allora il Signore mise la parola in bocca a Balaam, e gli disse: Ritorna a Balac, e parla così. BILANGAN 23:5 민수기 23:5 Numeri 23:5 Skaièiø knyga 23:5 Numbers 23:5 4 Mosebok 23:5 Números 23:5 Y el SEÑOR puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: Vuelve a Balac y así hablarás. Y el SEÑOR puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: "Vuelve a Balac y así hablarás." Y Jehová puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: Vuelve a Balac, y has de hablar así. Y Jehová puso palabra en la boca de Balaam, y díjole: Vuelve á Balac, y has de hablar así. Y el SEÑOR puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: Vuelve a Balac, y has de hablar así. Números 23:5 Então o senhor pôs uma palavra na boca de Balaão, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás. Numeri 23:5 Числа 23:5 И вложил Господь слово в уста Валаамовы и сказал: возвратись к Валаку и так говори.[] 4 Mosebok 23:5 Numbers 23:5 กันดารวิถี 23:5 Çölde Sayım 23:5 Daân-soá Kyù 23:5 |