Numbers 15:9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with half a hin of olive oil, you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil, then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil. then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil; Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil. a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil must be presented with the bull. then the bullock is to be presented accompanied by a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull, Offer with the young bull a grain offering of 24 cups of flour mixed with two quarts of olive oil. thou shalt offer with the bullock a present of three tenth deals of flour mingled with half of a hin of oil; Then shall he bring with a bullock a grain offering of three tenths of an ephah of flour mixed with half a hin of oil. Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil. then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil: Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil, then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil; then shall he offer with the bullock a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half an hin of oil. Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil. then shall he offer with the bull a meal offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil: then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin; Numrat 15:9 ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:9 De Zalrach 15:9 Числа 15:9 民 數 記 15:9 就 要 把 细 面 伊 法 十 分 之 三 , 并 油 半 欣 , 调 和 作 素 祭 , 和 公 牛 一 同 献 上 , 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和做素祭,和公牛一同獻上, 就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和做素祭,和公牛一同献上, Numbers 15:9 Numeri 15:9 4 Mosebog 15:9 Numberi 15:9 במדבר 15:9 וְהִקְרִ֤יב עַל־בֶּן־הַבָּקָר֙ מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֑ים בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֖מֶן חֲצִ֥י הַהִֽין׃ ט והקריב על בן הבקר מנחה סלת שלשה עשרנים בלול בשמן חצי ההין והקריב על־בן־הבקר מנחה סלת שלשה עשרנים בלול בשמן חצי ההין׃ 4 Mózes 15:9 Moseo 4: Nombroj 15:9 NELJÄS MOOSEKSEN 15:9 Nombres 15:9 on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d'huile, On offrira avec le veau un gâteau de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la moitié d'un Hin d'huile. 4 Mose 15:9 so sollst du zu dem Rind ein Speisopfer tun, drei Zehntel Semmelmehl, mit einem halben Hin Öl gemengt, so soll man zu dem jungen Rinde drei Zehntel Feinmehl, die mit einem halben Hin Öl angemacht sind, als Speisopfer darbringen. Numeri 15:9 offerisci, insieme col giovenco, un’offerta di panatica, di tre decimi di fior di farina, stemperata con la metà d’un hin d’olio. BILANGAN 15:9 민수기 15:9 Numeri 15:9 Skaièiø knyga 15:9 Numbers 15:9 4 Mosebok 15:9 Números 15:9 entonces ofrecerás con el novillo una ofrenda de cereal de tres décimas de un efa de flor de harina mezclada con la mitad de un hin de aceite; entonces ofrecerás con el novillo una ofrenda de cereal de 6.6 litros de flor de harina mezclada con 2 litros de aceite; ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite; Ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite: ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite; Números 15:9 com o novilho oferecerás uma oferta de cereais de três décimos de efa, de flor de farinha, misturada com a metade de um him de azeite; Numeri 15:9 Числа 15:9 то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;[] 4 Mosebok 15:9 Numbers 15:9 กันดารวิถี 15:9 Çölde Sayım 15:9 Daân-soá Kyù 15:9 |