Numbers 15:35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp." Then the LORD said to Moses, "The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp." And the LORD said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.” Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp." And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. Then the LORD told Moses, "The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp." Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp." Then the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp." Then the LORD said to Moses, "This man must be put to death. The whole community must take him outside the camp and stone him." And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp. And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp. And the LORD said to Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp. And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp. And the LORD said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp." And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.' Numrat 15:35 ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:35 De Zalrach 15:35 Числа 15:35 民 數 記 15:35 耶 和 华 吩 咐 摩 西 说 : 总 要 把 那 人 治 死 ; 全 会 众 要 在 营 外 用 石 头 把 他 打 死 。 耶和華吩咐摩西說:「總要把那人治死,全會眾要在營外用石頭把他打死。」 耶和华吩咐摩西说:“总要把那人治死,全会众要在营外用石头把他打死。” Numbers 15:35 Numeri 15:35 4 Mosebog 15:35 Numberi 15:35 במדבר 15:35 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָאִ֑ישׁ רָגֹ֨ום אֹתֹ֤ו בָֽאֲבָנִים֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃ לה ויאמר יהוה אל משה מות יומת האיש רגום אתו באבנים כל העדה מחוץ למחנה ויאמר יהוה אל־משה מות יומת האיש רגום אתו באבנים כל־העדה מחוץ למחנה׃ 4 Mózes 15:35 Moseo 4: Nombroj 15:35 NELJÄS MOOSEKSEN 15:35 Nombres 15:35 L'Eternel dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblée le lapidera hors du camp. Alors l'Eternel dit à Moïse : On punira de mort cet homme-là, et toute l'assemblée le lapidera hors du camp. 4 Mose 15:35 Der HERR aber sprach zu Mose: Der Mann soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen draußen vor dem Lager. Jahwe aber sprach zu Mose: Der Mann ist mit dem Tode zu bestrafen; die ganze Gemeinde soll ihn außerhalb des Lagers steinigen! Numeri 15:35 E il Signore disse a Mosè: Del tutto sia quell’uomo fatto morire; lapidilo tutta la raunanza fuor del campo. BILANGAN 15:35 민수기 15:35 Numeri 15:35 Skaièiø knyga 15:35 Numbers 15:35 4 Mosebok 15:35 Números 15:35 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Ciertamente al hombre se le dará muerte; toda la congregación lo apedreará fuera del campamento. Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: "Ciertamente al hombre se le dará muerte; toda la congregación lo apedreará fuera del campamento." Y Jehová dijo a Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campamento. Y Jehová dijo á Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campo. Y el SEÑOR dijo a Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campamento. Números 15:35 Então disse o Senhor a Moisés: certamente será morto o homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial. Numeri 15:35 Числа 15:35 И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана.[] 4 Mosebok 15:35 Numbers 15:35 กันดารวิถี 15:35 Çölde Sayım 15:35 Daân-soá Kyù 15:35 |