Numbers 10:21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived. Next came the Kohathite division of the Levites, carrying the sacred objects from the Tabernacle. Before they arrived at the next camp, the Tabernacle would already be set up at its new location. Then the Kohathites set out, carrying the holy things, and the tabernacle was set up before their arrival. Then the Kohathites set out, carrying the holy objects; and the tabernacle was set up before their arrival. And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. The Kohathites then set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival. Then the descendants of Kohath, carrying the sanctuary, set out, since the tent was to be set up before they arrive. And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; the tabernacle was to be set up before they arrived. Then the Kohathites, who carried the holy things, broke camp. By the time they arrived, the tent [of meeting] would already be set up. Then the Kohathites set forward, bearing the sanctuary, and while they were coming, the others set up the tabernacle. And the Kohathites moved forward, bearing the sanctuary: and the others did set up the tabernacle before they came. And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the others did set up the tabernacle against their coming. Then the Caathites also marched carrying the sanctuary. So long was the tabernacle carried, till they same to the place of setting it up. And the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and the others set up the tabernacle whilst they came. And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. And the Kohathites moved forward, bearing the sanctuary: and the other set up the tabernacle against they came. The Kohathites set forward, bearing the sanctuary. The others set up the tabernacle before they arrived. And the Kohathites have journeyed, bearing the tabernacle, and the others have raised up the tabernacle until their coming in. Numrat 10:21 ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:21 De Zalrach 10:21 Числа 10:21 民 數 記 10:21 哥 辖 人 抬 着 圣 物 先 往 前 行 。 他 们 未 到 以 前 , 抬 帐 幕 的 已 经 把 帐 幕 支 好 。 哥轄人抬著聖物先往前行,他們未到以前,抬帳幕的已經把帳幕支好。 哥辖人抬着圣物先往前行,他们未到以前,抬帐幕的已经把帐幕支好。 Numbers 10:21 Numeri 10:21 4 Mosebog 10:21 Numberi 10:21 במדבר 10:21 וְנָסְעוּ֙ הַקְּהָתִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י הַמִּקְדָּ֑שׁ וְהֵקִ֥ימוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן עַד־בֹּאָֽם׃ ס כא ונסעו הקהתים נשאי המקדש והקימו את המשכן עד באם ונסעו הקהתים נשאי המקדש והקימו את־המשכן עד־באם׃ ס 4 Mózes 10:21 Moseo 4: Nombroj 10:21 NELJÄS MOOSEKSEN 10:21 Nombres 10:21 Les Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l'on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée. Alors les Kéhathites, qui portaient le Sanctuaire, partirent; cependant on dressait le Tabernacle, tandis que ceux-ci venaient. 4 Mose 10:21 Da zogen auch die Kahathiten und trugen das Heiligtum; und jene richteten die Wohnung auf, bis diese nachkamen. Sodann brachen die Kahathiter auf, die das Heilige trugen; bis zu ihrer Ankunft hatte man die Wohnung bereits aufgerichtet. Numeri 10:21 Poi si mossero i Chehatiti, che portavano il Santuario; e mentre essi arrivavano, gli altri rizzavano il Tabernacolo. BILANGAN 10:21 민수기 10:21 Numeri 10:21 Skaièiø knyga 10:21 Numbers 10:21 4 Mosebok 10:21 Números 10:21 Luego se pusieron en marcha los coatitas llevando los objetos sagrados; y el tabernáculo fue erigido antes de que ellos llegaran. Luego se pusieron en marcha los Coatitas llevando los objetos sagrados; y el tabernáculo fue erigido antes de que ellos llegaran. Luego comenzaron a marchar los coatitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros acondicionaron el tabernáculo. Luego comenzaron á marchar los Coathitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros acondicionaron el tabernáculo. Luego comenzaron a marchar los coatitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros asentaron el tabernáculo. Números 10:21 Então partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros erigiam o tabernáculo, enquanto estes vinham. Numeri 10:21 Числа 10:21 Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.[] 4 Mosebok 10:21 Numbers 10:21 กันดารวิถี 10:21 Çölde Sayım 10:21 Daân-soá Kyù 10:21 |