Numbers 10:17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out. Then the Tabernacle was taken down, and the Gershonite and Merarite divisions of the Levites were next in the line of march, carrying the Tabernacle with them. And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out. Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, set out. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle. The tent was taken down, and the descendants of Gershon and Merari carried the tent. Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle. Then the tent [of meeting] was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, broke camp. And the tabernacle was already taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward. And the tabernacle was taken down, and the sons of Gerson and Merari set forward, bearing it. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle. The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward. And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle. Numrat 10:17 ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:17 De Zalrach 10:17 Числа 10:17 民 數 記 10:17 帐 幕 拆 卸 , 革 顺 的 子 孙 和 米 拉 利 的 子 孙 就 抬 着 帐 幕 先 往 前 行 。 帳幕拆卸,革順的子孫和米拉利的子孫就抬著帳幕先往前行。 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕先往前行。 Numbers 10:17 Numeri 10:17 4 Mosebog 10:17 Numberi 10:17 במדבר 10:17 וְהוּרַ֖ד הַמִּשְׁכָּ֑ן וְנָסְע֤וּ בְנֵֽי־גֵרְשֹׁון֙ וּבְנֵ֣י מְרָרִ֔י נֹשְׂאֵ֖י הַמִּשְׁכָּֽן׃ ס יז והורד המשכן ונסעו בני גרשון ובני מררי נשאי המשכן והורד המשכן ונסעו בני־גרשון ובני מררי נשאי המשכן׃ ס 4 Mózes 10:17 Moseo 4: Nombroj 10:17 NELJÄS MOOSEKSEN 10:17 Nombres 10:17 Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle. Et le pavillon fut désassemblé; puis les enfants de Guerson, et les enfants de Mérari, qui portaient le pavillon, partirent. 4 Mose 10:17 Da zerlegte man die Wohnung, und zogen die Kinder Gerson und Merari und trugen die Wohnung. Und wenn die Wohnung abgebrochen war, so brachen die Söhne Gersons und die Söhne Meraris auf, die die Wohnung zu tragen hatten. Numeri 10:17 E, dopo che il Tabernacolo fu posto giù, i figliuoli di Gherson, e i figliuoli di Merari, si mossero, portando il Tabernacolo. BILANGAN 10:17 민수기 10:17 Numeri 10:17 Skaièiø knyga 10:17 Numbers 10:17 4 Mosebok 10:17 Números 10:17 Entonces el tabernáculo fue desarmado; y los hijos de Gersón, y los hijos de Merari, que llevaban el tabernáculo, partieron. Entonces el tabernáculo fue desarmado; y los hijos de Gersón, y los hijos de Merari, que llevaban el tabernáculo, partieron. Y el tabernáculo fue desarmado, y los hijos de Gersón y los hijos de Merari, partieron llevando el tabernáculo. Y después que estaba ya desarmado el tabernáculo, movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban. Y el tabernáculo era ya desarmado, y se movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban. Números 10:17 Então o tabernáculo foi desarmado, e os filhos de Gérson e os filhos de Merári partiram, levando o tabernáculo. Numeri 10:17 Числа 10:17 И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.[] 4 Mosebok 10:17 Numbers 10:17 กันดารวิถี 10:17 Çölde Sayım 10:17 Daân-soá Kyù 10:17 |