Micah 5:14 I will uproot from among you your Asherah poles when I demolish your cities. I will abolish your idol shrines with their Asherah poles and destroy your pagan cities. and I will root out your Asherah images from among you and destroy your cities. "I will root out your Asherim from among you And destroy your cities. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. I will pull up the Asherah poles from among you and demolish your cities. I will uproot your cultic gods from you, and I will tear down your cities. I will uproot your images of Asherah from your midst, and destroy your idols. I will pull out your poles dedicated to the goddess Asherah. I will wipe out your cities. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee; so will I destroy thy cities. And I will pluck up your idol poles out of your midst: so will I destroy your cities. And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities. and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: and will crush thy cities. And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities. and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee: and I will destroy thy cities. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities. And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies. Mikea 5:14 ﻣﻴﺨﺎ 5:14 Dyr Michen 5:14 Михей 5:14 彌 迦 書 5:14 我 必 从 你 中 间 拔 出 木 偶 , 又 毁 灭 你 的 城 邑 。 我必從你中間拔出木偶,又毀滅你的城邑。 我必从你中间拔出木偶,又毁灭你的城邑。 Micah 5:14 Micheáše 5:14 Mikas 5:14 Micha 5:14 מיכה 5:14 וְנָתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהִשְׁמַדְתִּ֖י עָרֶֽיךָ׃ יג ונתשתי אשיריך מקרבך והשמדתי עריך ונתשתי אשיריך מקרבך והשמדתי עריך׃ Mikeás 5:14 Miĥa 5:14 MIIKA 5:14 Michée 5:14 J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes. J'arracherai aussi tes bocages du milieu de toi, et effacerai tes ennemis. Mica 5:14 Und will deine Ascherabilder zerbrechen und deine Städte vertilgen. {~} {~} Ich will deine Ascheren aus dir ausreißen und deine Götzenbilder vernichten Michea 5:14 E stirperò i tuoi boschi del mezzo di te, e disfarò le tue città. MIKHA 5:14 미가 5:14 Michaeas 5:14 Michëjo knyga 5:14 Micah 5:14 Mika 5:14 Miqueas 5:14 Arrancaré tus Aseras de en medio de ti, y destruiré tus ciudades. Arrancaré tus Aseras de en medio de ti, Y destruiré tus ciudades. Y arrancaré tus imágenes de Asera de en medio de ti, y destruiré tus ciudades. Y arrancaré tus bosques de en medio de ti, y destruiré tus ciudades. y arrancaré tus bosques de en medio de ti: así destruiré tus ciudades. Miquéias 5:14 Do meio de ti arrancarei os teus aserins, e destruirei as tuas cidades. Mica 5:14 Михей 5:14 Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.[] Mika 5:14 Micah 5:14 มีคาห์ 5:14 Mika 5:14 Mi-cheâ 5:14 |