Matthew 7:8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened. Because everyone who keeps asking will receive, and the person who keeps searching will find, and the person who keeps knocking will have the door opened. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened. For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it is opened. Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the one who knocks, the door will be opened. for every one that asks receives, and he that seeks finds, and to him that knocks it shall be opened. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened. for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened. for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, the door shall be opened. For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. Mateu 7:8 ﻣﺘﻰ 7:8 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 7:8 Euangelioa S. Mattheuen araura. 7:8 Dyr Mathäus 7:8 Матей 7:8 馬 太 福 音 7:8 因 为 凡 祈 求 的 , 就 得 着 ; 寻 找 的 , 就 寻 见 ; 叩 门 的 , 就 给 他 开 门 。 因為凡祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,就為他開門。 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 因为凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。 Evanðelje po Mateju 7:8 Matouš 7:8 Matthæus 7:8 Mattheüs 7:8 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. Πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται πας γαρ ο αιτων λαμβανει και ο ζητων ευρισκει και τω κρουοντι ανοιγησεται πας γαρ ο αιτων λαμβανει και ο ζητων ευρισκει και τω κρουοντι ανοιγησεται πας γαρ ο αιτων λαμβανει και ο ζητων ευρισκει και τω κρουοντι ανοιγησεται πας γαρ ο αιτων λαμβανει, και ο ζητων ευρισκει, και τω κρουοντι ανοιγησεται. πας γαρ ο αιτων λαμβανει και ο ζητων ευρισκει και τω κρουοντι ανοιγησεται πας γαρ ο αιτων λαμβανει και ο ζητων ευρισκει και τω κρουοντι ανοιγησεται pas gar ho aitōn lambanei kai ho zētōn heuriskei kai tō krouonti anoigēsetai. pas gar ho aiton lambanei kai ho zeton heuriskei kai to krouonti anoigesetai. pas gar ho aitōn lambanei kai ho zētōn heuriskei kai tō krouonti anoigēsetai. pas gar ho aiton lambanei kai ho zeton heuriskei kai to krouonti anoigesetai. pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai pas gar o aitōn lambanei kai o zētōn euriskei kai tō krouonti anoigēsetai pas gar o aitOn lambanei kai o zEtOn euriskei kai tO krouonti anoigEsetai Máté 7:8 La evangelio laŭ Mateo 7:8 Evankeliumi Matteuksen mukaan 7:8 Matthieu 7:8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe. Car quiconque demande, reçoit; et quiconque cherche, trouve; et il sera ouvert à celui qui heurte. Matthaeus 7:8 Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da suchet, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgethan werden. Matteo 7:8 Perciocchè, chiunque chiede riceve, e chi cerca trova, e sarà aperto a chi picchia. MATIUS 7:8 Matthew 7:8 마태복음 7:8 Matthaeus 7:8 Sv. Matejs 7:8 Evangelija pagal Matà 7:8 Matthew 7:8 Matteus 7:8 Mateo 7:8 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. "Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abrirá. Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, se le abre. Mateus 7:8 Pois todo o que pede, recebe; e quem busca, acha; e ao que bate, abrir-se-lhe-á. Matei 7:8 От Матфея 7:8 ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Matthew 7:8 Matteus 7:8 Matayo 7:8 Mateo 7:8 มัทธิว 7:8 Matta 7:8 Матей 7:8 Matthew 7:8 Ma-thi-ô 7:8 |