Matthew 4:25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him. Large crowds followed him wherever he went--people from Galilee, the Ten Towns, Jerusalem, from all over Judea, and from east of the Jordan River. And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan. Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan. And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan. Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him. And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River. And great crowds went after him from Galilee and from the Ten Cities and from Jerusalem and from Judaea and from the other side of the Jordan. Large crowds followed him. They came from Galilee, the Ten Cities, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan River. The Beatitudes And there followed him great multitudes of people from Galilee, from Decapolis, from Jerusalem, from Judaea and from beyond Jordan. And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan. And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan. And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan. And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan. And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond Jordan. And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan. And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan. Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him. And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan. Mateu 4:25 ﻣﺘﻰ 4:25 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 4:25 Euangelioa S. Mattheuen araura. 4:25 Dyr Mathäus 4:25 Матей 4:25 馬 太 福 音 4:25 当 下 , 有 许 多 人 从 加 利 利 、 低 加 波 利 、 耶 路 撒 冷 、 犹 太 、 约 但 河 外 来 跟 着 他 。 於是有一大群人從加利利、德卡波利斯、耶路撒冷、猶太和約旦河對岸來,跟隨耶穌。 于是有一大群人从加利利、德卡波利斯、耶路撒冷、犹太和约旦河对岸来,跟随耶稣。 當下,有許多人從加利利、低加波利、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他。 当下,有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太、约旦河外来跟着他。 Evanðelje po Mateju 4:25 Matouš 4:25 Matthæus 4:25 Mattheüs 4:25 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:25 καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἰεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἰεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της Γαλιλαιας και Δεκαπολεως και Ιεροσολυμων και Ιουδαιας και περαν του Ιορδανου. και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs Galilaias kai Dekapoleōs kai Hierosolymōn kai Ioudaias kai peran tou Iordanou. kai ekolouthesan auto ochloi polloi apo tes Galilaias kai Dekapoleos kai Hierosolymon kai Ioudaias kai peran tou Iordanou. kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs Galilaias kai Dekapoleōs kai Ierosolymōn kai Ioudaias kai peran tou Iordanou. kai ekolouthesan auto ochloi polloi apo tes Galilaias kai Dekapoleos kai Ierosolymon kai Ioudaias kai peran tou Iordanou. kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai ēkolouthēsan autō ochloi polloi apo tēs galilaias kai dekapoleōs kai ierosolumōn kai ioudaias kai peran tou iordanou kai EkolouthEsan autO ochloi polloi apo tEs galilaias kai dekapoleOs kai ierosolumOn kai ioudaias kai peran tou iordanou Máté 4:25 La evangelio laŭ Mateo 4:25 Evankeliumi Matteuksen mukaan 4:25 Matthieu 4:25 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au delà du Jourdain. Et de grandes troupes [de peuple] le suivirent de Galilée, et de Décapolis, et de Jérusalem, et de Judée, et de delà le Jourdain. Matthaeus 4:25 Und es folgte ihm nach viel Volks aus Galiläa, aus den Zehn-Städten, von Jerusalem, aus dem jüdischen Lande und von jenseits des Jordans. Und es folgten ihm große Massen von Galiläa und der Dekapolis und Jerusalem und Judäa und dem Land jenseit des Jordan. Matteo 4:25 E molte turbe lo seguitarono di Galilea, e di Decapoli, e di Gerusalemme, e della Giudea, e d’oltre il Giordano. MATIUS 4:25 Matthew 4:25 마태복음 4:25 Matthaeus 4:25 Sv. Matejs 4:25 Evangelija pagal Matà 4:25 Matthew 4:25 Matteus 4:25 Mateo 4:25 Y le siguieron grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén y Judea, y del otro lado del Jordán. Y Lo siguieron grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén y Judea, y del otro lado del Jordán. Y le seguían grandes multitudes de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán. Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decápolis y de Jerusalem y de Judea y de la otra parte del Jordán. Y le siguió gran multitud de Galilea y de Decápolis y de Jerusalén y de Judea y del otro lado del Jordán. Mateus 4:25 De sorte que o seguiam grandes multidões da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judéia, e dalém do Jordão. Matei 4:25 От Матфея 4:25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана. Matthew 4:25 Matteus 4:25 Matayo 4:25 Mateo 4:25 มัทธิว 4:25 Matta 4:25 Матей 4:25 Matthew 4:25 Ma-thi-ô 4:25 |