Matthew 25:2 Five of them were foolish and five were wise. Five of them were foolish, and five were wise. Five of them were foolish, and five were wise. "Five of them were foolish, and five were prudent. And five of them were wise, and five were foolish. Five of them were foolish and five were sensible. Now five of them were foolish, and five were wise, Five of the virgins were foolish, and five were wise. But five of them were wise and five were foolish. Five of them were foolish, and five were wise. And five of them were prudent, and five were foolish. And five of them were wise, and five were foolish. And five of them were wise, and five were foolish. And five of them were foolish, and five were wise. And five of them were foolish, and five wise. And five of them were prudent and five foolish. And five of them were foolish, and five were wise. And five of them were wise, and five were foolish. Five of them were foolish and five were wise. Five of them were foolish, and five were wise. and five of them were prudent, and five foolish; Mateu 25:2 ﻣﺘﻰ 25:2 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:2 Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:2 Dyr Mathäus 25:2 Матей 25:2 馬 太 福 音 25:2 其 中 有 五 个 是 愚 拙 的 , 五 个 是 聪 明 的 。 她們當中有五個是愚拙的,五個是聰明的。 她们当中有五个是愚拙的,五个是聪明的。 其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。 其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。 Evanðelje po Mateju 25:2 Matouš 25:2 Matthæus 25:2 Mattheüs 25:2 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι. πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι· πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι· Πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραί. πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ. πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι. πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραί. πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι, και αι πεντε μωραι. πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi. pente de ex auton esan morai kai pente phronimoi. pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi; pente de ex auton esan morai kai pente phronimoi; pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi Máté 25:2 La evangelio laŭ Mateo 25:2 Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:2 Matthieu 25:2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages. Or il y en avait cinq sages, et cinq folles. Matthaeus 25:2 Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug. Fünf aber von ihnen waren thöricht und fünf waren klug. Matteo 25:2 Or cinque d’esse erano avvedute, e cinque pazze. MATIUS 25:2 Matthew 25:2 마태복음 25:2 Matthaeus 25:2 Sv. Matejs 25:2 Evangelija pagal Matà 25:2 Matthew 25:2 Matteus 25:2 Mateo 25:2 Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes. "Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes. Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco insensatas. Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco fatuas. Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco fatuas. Mateus 25:2 Cinco delas eram insensatas, e cinco prudentes. Matei 25:2 От Матфея 25:2 Из них пять было мудрых и пять неразумных. Matthew 25:2 Matteus 25:2 Matayo 25:2 Mateo 25:2 มัทธิว 25:2 Matta 25:2 Матей 25:2 Matthew 25:2 Ma-thi-ô 25:2 |