Matthew 25:19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. "Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. "After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. "After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them. After a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them. After much time, the lord of the servants came and took an account of them. "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. And after a long time the lord of those slaves came and reckoned accounts with them. After a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them. After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them. Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them. But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them. And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them. Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them. After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. "After a long lapse of time the master of those servants returned, and had a reckoning with them. "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. 'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them; Mateu 25:19 ﻣﺘﻰ 25:19 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:19 Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:19 Dyr Mathäus 25:19 Матей 25:19 馬 太 福 音 25:19 过 了 许 久 , 那 些 仆 人 的 主 人 来 了 , 和 他 们 算 账 。 「過了很久,那些奴僕的主人回來,與他們清算帳目。 “过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。 過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。 Evanðelje po Mateju 25:19 Matouš 25:19 Matthæus 25:19 Mattheüs 25:19 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν. μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ' αὐτῶν. μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ' αὐτῶν. Μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων, καὶ συναίρει μετ’ αὐτῶν λόγον. μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει μετ’ αὐτῶν λόγον. μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν. μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων, καὶ συναίρει μετ’ αὐτῶν λόγον. μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει μετ' αὐτῶν λόγον μετα δε πολυν χρονον ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων και συναιρει λογον μετ αυτων μετα δε πολυν χρονον ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων και συναιρει λογον μετ αυτων μετα δε χρονον πολυν ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων και συναιρει μετ αυτων λογον μετα δε χρονον πολυν ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων, και συναιρει μετ αυτων λογον. μετα δε χρονον πολυν ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων και συναιρει μετ αυτων λογον μετα δε πολυν χρονον ερχεται ο κυριος των δουλων εκεινων και συναιρει λογον μετ αυτων meta de polyn chronon erchetai ho kyrios tōn doulōn ekeinōn kai synairei logon met’ autōn. meta de polyn chronon erchetai ho kyrios ton doulon ekeinon kai synairei logon met’ auton. meta de polyn chronon erchetai ho kyrios tōn doulōn ekeinōn kai synairei logon met' autōn. meta de polyn chronon erchetai ho kyrios ton doulon ekeinon kai synairei logon met' auton. meta de polun chronon erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei logon met autōn meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn meta de chronon polun erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei met autōn logon meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon meta de chronon polun erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei met autōn logon meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon meta de chronon polun erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei met autōn logon meta de chronon polun erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei met autOn logon meta de polun chronon erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei logon met autōn meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn meta de polun chronon erchetai o kurios tōn doulōn ekeinōn kai sunairei logon met autōn meta de polun chronon erchetai o kurios tOn doulOn ekeinOn kai sunairei logon met autOn Máté 25:19 La evangelio laŭ Mateo 25:19 Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:19 Matthieu 25:19 Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte. Or longtemps après le maître de ces serviteurs vint, et fit compte avec eux. Matthaeus 25:19 Über eine lange Zeit kam der Herr dieser Knechte und hielt Rechenschaft mit ihnen. Lange Zeit darauf aber kommt der Herr jener Knechte und hält Rechnung mit ihnen. Matteo 25:19 Ora, lungo tempo appresso, venne il signore di que’ servitori, e fece ragion con loro. MATIUS 25:19 Matthew 25:19 마태복음 25:19 Matthaeus 25:19 Sv. Matejs 25:19 Evangelija pagal Matà 25:19 Matthew 25:19 Matteus 25:19 Mateo 25:19 Después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, y arregló cuentas con ellos. "Después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, y arregló cuentas con ellos. Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos. Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, é hizo cuentas con ellos. Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos. Mateus 25:19 Ora, depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles. Matei 25:19 От Матфея 25:19 По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета. Matthew 25:19 Matteus 25:19 Matayo 25:19 Mateo 25:19 มัทธิว 25:19 Matta 25:19 Матей 25:19 Matthew 25:19 Ma-thi-ô 25:19 |