Matthew 11:15 Whoever has ears, let them hear. Anyone with ears to hear should listen and understand! He who has ears to hear, let him hear. "He who has ears to hear, let him hear. He that hath ears to hear, let him hear. Anyone who has ears should listen! Let the person who has ears listen! The one who has ears had better listen! Whoever has an ear to hear, let him hear. Let the person who has ears listen! He that has ears to hear, let him hear. He that has ears to hear, let him hear. He that has ears to hear, let him hear. He that hath ears to hear, let him hear. He that hath ears to hear, let him hear. He that has ears to hear, let him hear. He that hath ears to hear, let him hear. He that hath ears to hear, let him hear. Listen, every one who has ears! He who has ears to hear, let him hear. he who is having ears to hear -- let him hear. Mateu 11:15 ﻣﺘﻰ 11:15 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 11:15 Euangelioa S. Mattheuen araura. 11:15 Dyr Mathäus 11:15 Матей 11:15 馬 太 福 音 11:15 有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 ! 凡是有耳的,就應當聽! 凡是有耳的,就应当听! 有耳可聽的,就應當聽! 有耳可听的,就应当听! Evanðelje po Mateju 11:15 Matouš 11:15 Matthæus 11:15 Mattheüs 11:15 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:15 ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. Ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. Ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. Ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω ο εχων ωτα ακουετω ο εχων ωτα ακουετω ο εχων ωτα ακουειν ακουετω ο εχων ωτα ακουειν, ακουετω. ο εχων ωτα ακουειν ακουετω ο εχων ωτα ακουετω ho echōn ōta akouetō. ho echon ota akoueto. HO echōn ōta akouetō. HO echon ota akoueto. o echōn ōta akouetō o echOn Ota akouetO o echōn ōta akouein akouetō o echOn Ota akouein akouetO o echōn ōta akouein akouetō o echOn Ota akouein akouetO o echōn ōta akouein akouetō o echOn Ota akouein akouetO o echōn ōta akouetō o echOn Ota akouetO o echōn ōta akouetō o echOn Ota akouetO Máté 11:15 La evangelio laŭ Mateo 11:15 Evankeliumi Matteuksen mukaan 11:15 Matthieu 11:15 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. Qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende. Matthaeus 11:15 Wer Ohren hat, zu hören, der höre! und wenn ihr es annehmen wollt: er ist Elias, der da kommen soll. Matteo 11:15 Chi ha orecchie per udire, oda. MATIUS 11:15 Matthew 11:15 마태복음 11:15 Matthaeus 11:15 Sv. Matejs 11:15 Evangelija pagal Matà 11:15 Matthew 11:15 Matteus 11:15 Mateo 11:15 El que tiene oídos, que oiga. "El que tiene oídos, que oiga. El que tiene oídos para oír, oiga. El que tiene oídos para oir, oiga. El que tiene oídos para oír, oiga. Mateus 11:15 Quem tem ouvidos, ouça. Matei 11:15 От Матфея 11:15 Кто имеет уши слышать, да слышит! Matthew 11:15 Matteus 11:15 Matayo 11:15 Mateo 11:15 มัทธิว 11:15 Matta 11:15 Матей 11:15 Matthew 11:15 Ma-thi-ô 11:15 |