Mark 6:7 Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits. And he called his twelve disciples together and began sending them out two by two, giving them authority to cast out evil spirits. And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. And He summoned the twelve and began to send them out in pairs, and gave them authority over the unclean spirits; And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; He summoned the Twelve and began to send them out in pairs and gave them authority over unclean spirits. He called the Twelve and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits. Jesus called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits. And he called his twelve and he began to send them two by two and he gave them authority over vile spirits to cast them out. He called the twelve apostles, sent them out two by two, and gave them authority over evil spirits. And he called unto him the twelve and began to send them forth by two and two and gave them power over the unclean spirits And he called unto him the twelve, and began to send them forth two by two; and gave them power over unclean spirits; And he called to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; And he calleth unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits; And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits. And he calls the twelve to him; and he began to send them out two and two, and gave to them power over the unclean spirits; And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits; And he calleth to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; Then summoning the Twelve to Him, He proceeded to send them out by twos, and gave them authority over the foul spirits. He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits. and he doth call near the twelve, and he began to send them forth two by two, and he was giving them power over the unclean spirits, Marku 6:7 ﻣﺮﻗﺲ 6:7 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:7 Euangelioa S. Marc-en araura. 6:7 Dyr Marx 6:7 Марко 6:7 馬 可 福 音 6:7 耶 稣 叫 了 十 二 个 门 徒 来 , 差 遣 他 们 两 个 两 个 的 出 去 , 也 赐 给 他 们 权 柄 , 制 伏 污 鬼 ; 耶穌召來十二使徒,開始差派他們兩個兩個地出去,賜給他們權柄勝過汙靈, 耶稣召来十二使徒,开始差派他们两个两个地出去,赐给他们权柄胜过污灵, 耶穌叫了十二個門徒來,差遣他們兩個兩個地出去,也賜給他們權柄制伏汙鬼, 耶稣叫了十二个门徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄制伏污鬼, Evanðelje po Marku 6:7 Marek 6:7 Markus 6:7 Markus 6:7 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:7 Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων. Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων. καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων Και προσκαλειται τους δωδεκα, και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο, και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων. και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων Kai proskaleitai tous dōdeka, kai ērxato autous apostellein dyo dyo, kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn, Kai proskaleitai tous dodeka, kai erxato autous apostellein dyo dyo, kai edidou autois exousian ton pneumaton ton akatharton, Kai proskaleitai tous dōdeka, kai ērxato autous apostellein dyo dyo, kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn, Kai proskaleitai tous dodeka, kai erxato autous apostellein dyo dyo, kai edidou autois exousian ton pneumaton ton akatharton, kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn kai proskaleitai tous dōdeka kai ērxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tōn pneumatōn tōn akathartōn kai proskaleitai tous dOdeka kai Erxato autous apostellein duo duo kai edidou autois exousian tOn pneumatOn tOn akathartOn Márk 6:7 La evangelio laŭ Marko 6:7 Evankeliumi Markuksen mukaan 6:7 Marc 6:7 Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. Alors il appela les douze, et commença à les envoyer deux à deux, et leur donna puissance sur les esprits immondes. Markus 6:7 Und er berief die Zwölf und hob an und sandte sie je zwei und zwei und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, Und er ruft die Zwölf zu sich, und fieng an sie auszusenden zu zwei und zwei, und gab ihnen Vollmacht über die unreinen Geister, Marco 6:7 ED egli chiamò a sè i dodici, e prese a mandarli a due a due; e diede loro podestà sopra gli spiriti immondi. MARKUS 6:7 Mark 6:7 마가복음 6:7 Marcus 6:7 Sv. Marks 6:7 Evangelija pagal Morkø 6:7 Mark 6:7 Markus 6:7 Marcos 6:7 Entonces llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos, dándoles autoridad sobre los espíritus inmundos; Entonces Jesús llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos, dándoles autoridad (poder) sobre los espíritus inmundos; Y llamó a los doce, y comenzó a enviarlos de dos en dos; y les dio potestad sobre los espíritus inmundos. Y llamó á los doce, y comenzó á enviarlos de dos en dos: y les dió potestad sobre los espíritus inmundos. Y llamó a los doce, y comenzó a enviarlos de dos en dos; y les dio potestad sobre los espíritus inmundos. Marcos 6:7 E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos; Marcu 6:7 От Марка 6:7 И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами. Mark 6:7 Markus 6:7 Marko 6:7 Marcos 6:7 มาระโก 6:7 Markos 6:7 Марко 6:7 Mark 6:7 Maùc 6:7 |