Luke 9:9 But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him. "I beheaded John," Herod said, "so who is this man about whom I hear such stories?" And he kept trying to see him. Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him. Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him. And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. I beheaded John," Herod said, "but who is this I hear such things about?" And he wanted to see Him. Herod said, "I beheaded John. But who is this man I'm hearing so much about?" So Herod kept trying to see Jesus. Herod said, "I had John beheaded, but who is this about whom I hear such things?" So Herod wanted to learn about Jesus. And Herodus said, “I have cut off the head of Yohannan, but who is this about whom I have heard these things?” And he wanted to see him. Herod said, "I had John's head cut off. Who is this person I'm hearing so much about?" So Herod wanted to see Jesus. And Herod said, I have beheaded John, but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him. And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him. And Herod said: John I have beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he sought to see him. And Herod said, John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him. And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him. And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him. And Herod said, "John I have beheaded; but who is this, of whom I hear such reports?" And he sought for an opportunity of seeing Jesus. Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him. and Herod said, 'John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?' and he was seeking to see him. Luka 9:9 ﻟﻮﻗﺎ 9:9 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 9:9 Euangelioa S. Luc-en araura. 9:9 Dyr Laux 9:9 Лука 9:9 路 加 福 音 9:9 希 律 说 : 约 翰 我 已 经 斩 了 , 这 却 是 甚 麽 人 ? 我 竟 听 见 他 这 样 的 事 呢 ? 就 想 要 见 他 。 但希律卻說:「我已經砍了約翰的頭,而這個人又是誰呢?我竟聽到關於他這樣的事!」於是希律就想要見他。 但希律却说:“我已经砍了约翰的头,而这个人又是谁呢?我竟听到关于他这样的事!”于是希律就想要见他。 希律說:「約翰我已經斬了,這卻是什麼人,我竟聽見他這樣的事呢?」就想要見他。 希律说:“约翰我已经斩了,这却是什么人,我竟听见他这样的事呢?”就想要见他。 Evanðelje po Luki 9:9 Lukáš 9:9 Lukas 9:9 Lukas 9:9 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 εἶπεν δὲ Ἡρῴδης Ἰωάνην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. εἶπεν δὲ ὁ Ἡρῴδης Ἰωάνην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. εἶπεν δὲ (ὁ) Ἡρῴδης Ἰωάνην / Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. Καὶ εἴπεν Ἡρῴδης, Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος, περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα; Καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. καὶ εἶπεν Ἡρῴδης· Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. εἶπεν δὲ Ἡρώδης· Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. καὶ εἶπεν ὁ Ἡρώδης, Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος, περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. καὶ εἶπεν ὁ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δὲ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν ειπεν δε [ο] ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον ειπεν δε ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον και ειπεν ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον και ειπεν ο Ηρωδης, Ιωαννην εγω απεκεφαλισα· τις δε εστιν ουτος, περι ου εγω ακουω τοιαυτα; και εζητει ιδειν αυτον. και ειπεν ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον ειπεν δε {VAR1: [ο] } ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον eipen de Hērōdēs Iōanēn egō apekephalisa; tis de estin houtos peri hou akouō toiauta? kai ezētei idein auton. eipen de Herodes Ioanen ego apekephalisa; tis de estin houtos peri hou akouo toiauta? kai ezetei idein auton. eipen de ho Hērōdēs Iōanēn egō apekephalisa; tis de estin houtos peri hou akouō toiauta? kai ezētei idein auton. eipen de ho Herodes Ioanen ego apekephalisa; tis de estin houtos peri hou akouo toiauta? kai ezetei idein auton. eipen de ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou akouō toiauta kai ezētei idein auton eipen de ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou akouO toiauta kai ezEtei idein auton kai eipen ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou egō akouō toiauta kai ezētei idein auton kai eipen ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou egO akouO toiauta kai ezEtei idein auton kai eipen o ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou egō akouō toiauta kai ezētei idein auton kai eipen o ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou egO akouO toiauta kai ezEtei idein auton kai eipen o ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou egō akouō toiauta kai ezētei idein auton kai eipen o ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou egO akouO toiauta kai ezEtei idein auton eipen de [o] ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou akouō toiauta kai ezētei idein auton eipen de [o] ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou akouO toiauta kai ezEtei idein auton eipen de {WH: [o] } ērōdēs iōannēn egō apekephalisa tis de estin outos peri ou akouō toiauta kai ezētei idein auton eipen de {WH: [o]} ErOdEs iOannEn egO apekephalisa tis de estin outos peri ou akouO toiauta kai ezEtei idein auton Lukács 9:9 La evangelio laŭ Luko 9:9 Evankeliumi Luukkaan mukaan 9:9 Luc 9:9 Mais Hérode disait: J'ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, dont j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir. Et Hérode dit : j'ai [fait] décapiter Jean; qui est donc celui-ci de qui j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir. Lukas 9:9 Und Herodes sprach: Johannes, den habe ich enthauptet; wer ist aber dieser, von dem ich solches höre? und begehrte ihn zu sehen. Herodes aber sagte: den Johannes habe ich köpfen lassen; wer ist aber der, von dem ich solche Dinge höre? und er suchte ihn zu Gesicht zu bekommen. Luca 9:9 Ed Erode disse: Io ho decapitato Giovanni; chi è dunque costui, del quale io odo cotali cose? E cercava di vederlo. LUKAS 9:9 Luke 9:9 누가복음 9:9 Lucas 9:9 Sv. Lūkass 9:9 Evangelija pagal Lukà 9:9 Luke 9:9 Lukas 9:9 Lucas 9:9 Entonces Herodes dijo: A Juan yo lo hice decapitar; ¿quién es, entonces, éste de quien oigo tales cosas? Y procuraba verle. Entonces Herodes (Antipas) dijo: "A Juan yo lo hice decapitar; ¿quién es, entonces, Este de quien oigo tales cosas?" Y procuraba ver a Jesús. Y dijo Herodes: A Juan yo decapité; ¿quién, pues, será Éste, de quien yo oigo tales cosas? Y procuraba verle. Y dijo Herodes: A Juan yo degollé: ¿quién pues será éste, de quien yo oigo tales cosas? Y procuraba verle. Y dijo Herodes: A Juan yo degollé: ¿quién pues será éste, de quien yo oigo tales cosas? Y procuraba verle. Lucas 9:9 Herodes, porém, disse: A João eu mandei degolar; quem é, pois, este a respeito de quem ouço tais coisas? E procurava vê-lo. Luca 9:9 От Луки 9:9 И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его. Luke 9:9 Lukas 9:9 Luka 9:9 Lucas 9:9 ลูกา 9:9 Luka 9:9 Лука 9:9 Luke 9:9 Lu-ca 9:9 |