Luke 19:40 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out." He replied, "If they kept quiet, the stones along the road would burst into cheers!" He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.” But Jesus answered, "I tell you, if these become silent, the stones will cry out!" And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. He answered, "I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!" He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!" He answered, "I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!" He said to them, “I say to you that if these would be silent, the stones would be crying out loud.” Jesus replied, "I can guarantee that if they are quiet, the stones will cry out." And he answered and said unto them, I tell you that if these should be silent, the stones would immediately cry out. And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. To whom he said: I say to you, that if these shall hold their peace, the stones will cry out. And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out. And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. And he answered and said to them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. "I tell you," He replied, "that if *they* became silent, the very stones would cry out." He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out." and he answering said to them, 'I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!' Luka 19:40 ﻟﻮﻗﺎ 19:40 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 19:40 Euangelioa S. Luc-en araura. 19:40 Dyr Laux 19:40 Лука 19:40 路 加 福 音 19:40 耶 稣 说 : 我 告 诉 你 们 , 若 是 他 们 闭 口 不 说 , 这 些 石 头 必 要 呼 叫 起 来 。 耶穌回答說:「我告訴你們:這些人如果不做聲,石頭都會呼喊起來!」 耶稣回答说:“我告诉你们:这些人如果不做声,石头都会呼喊起来!” 耶穌說:「我告訴你們,若是他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來!」 耶稣说:“我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来!” Evanðelje po Luki 19:40 Lukáš 19:40 Lukas 19:40 Lukas 19:40 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:40 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν Λέγω ὑμῖν ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν Λέγω ὑμῖν, ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν Λέγω ὑμῖν, ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν. Καὶ ἀποκριθεὶς εἴπεν αὐτοῖς, Λέγω ὑμῖν ὅτι, ἐὰν οὗτοι σιωπήσωσιν, οἱ λίθοι κεκράξονται. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν οὗτοι σιωπήσωσιν, οἱ λίθοι κεκράξονται. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν· λέγω ὑμῖν, ὅτι ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Λέγω ὑμῖν ὅτι, ἐὰν οὗτοι σιωπήσωσιν, οἱ λίθοι κεκράξονται. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Λέγω ὑμῖν ὅτι, ἐὰν οὗτοι σιωπήσωσιν, οἱ λίθοι κεκράξονται και αποκριθεις ειπεν λεγω υμιν εαν ουτοι σιωπησουσιν οι λιθοι κραξουσιν και αποκριθεις ειπεν λεγω υμιν οτι εαν ουτοι σιωπησουσιν οι λιθοι κραξουσιν και αποκριθεις ειπεν αυτοις λεγω υμιν οτι εαν ουτοι σιωπησωσιν οι λιθοι κεκραξονται και αποκριθεις ειπεν αυτοις, Λεγω υμιν οτι, εαν ουτοι σιωπησωσιν, οι λιθοι κεκραξονται. και αποκριθεις ειπεν αυτοις λεγω υμιν οτι εαν ουτοι σιωπησωσιν οι λιθοι κεκραξονται και αποκριθεις ειπεν λεγω υμιν εαν ουτοι σιωπησουσιν οι λιθοι κραξουσιν kai apokritheis eipen Legō hymin ean houtoi siōpēsousin, hoi lithoi kraxousin. kai apokritheis eipen Lego hymin ean houtoi siopesousin, hoi lithoi kraxousin. kai apokritheis eipen Legō hymin, ean houtoi siōpēsousin, hoi lithoi kraxousin. kai apokritheis eipen Lego hymin, ean houtoi siopesousin, hoi lithoi kraxousin. kai apokritheis eipen legō umin oti ean outoi siōpēsousin oi lithoi kraxousin kai apokritheis eipen legO umin oti ean outoi siOpEsousin oi lithoi kraxousin kai apokritheis eipen autois legō umin oti ean outoi siōpēsōsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen autois legO umin oti ean outoi siOpEsOsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen autois legō umin oti ean outoi siōpēsōsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen autois legO umin oti ean outoi siOpEsOsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen autois legō umin oti ean outoi siōpēsōsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen autois legO umin oti ean outoi siOpEsOsin oi lithoi kekraxontai kai apokritheis eipen legō umin ean outoi siōpēsousin oi lithoi kraxousin kai apokritheis eipen legO umin ean outoi siOpEsousin oi lithoi kraxousin kai apokritheis eipen legō umin ean outoi siōpēsousin oi lithoi kraxousin kai apokritheis eipen legO umin ean outoi siOpEsousin oi lithoi kraxousin Lukács 19:40 La evangelio laŭ Luko 19:40 Evankeliumi Luukkaan mukaan 19:40 Luc 19:40 Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront! Et Jésus répondant, leur dit : je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres mêmes crieront. Lukas 19:40 Er antwortete und sprach zu ihnen: Ich sage euch: Wo diese werden schweigen, so werden die Steine schreien. Und er antwortete: ich sage euch, wenn diese schweigen, werden die Steine rufen. Luca 19:40 Ed egli, rispondendo, disse loro: Io vi dico che se costoro si tacciono, le pietre grideranno. LUKAS 19:40 Luke 19:40 누가복음 19:40 Lucas 19:40 Sv. Lūkass 19:40 Evangelija pagal Lukà 19:40 Luke 19:40 Lukas 19:40 Lucas 19:40 Respondiendo El, dijo: Os digo que si éstos callan, las piedras clamarán. Pero El respondió: "Les digo que si éstos se callan, las piedras clamarán." Y Él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaran, las piedras clamarían. Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaren, las piedras clamarán. Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaran, las piedras clamarían. Lucas 19:40 Ao que ele respondeu: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras clamarão. Luca 19:40 От Луки 19:40 Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют. Luke 19:40 Lukas 19:40 Luka 19:40 Lucas 19:40 ลูกา 19:40 Luka 19:40 Лука 19:40 Luke 19:40 Lu-ca 19:40 |