Luke 19:33 As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" And sure enough, as they were untying it, the owners asked them, "Why are you untying that colt?" And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?” As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?" And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? As they were untying the young donkey, its owners said to them, "Why are you untying the donkey?"" While they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying that colt?" And as they loosed the colt, its owners were saying to them, “Why are you loosing that colt?” While they were untying the young donkey, its owners asked them, "Why are you untying the donkey?" And as they were loosing the colt, its owners said unto them, Why loose ye the colt? And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose you the colt? And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them, Why loose you the colt? And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them: Why loose you the colt? And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt? And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? And as they were loosing the colt, the owners of it said to them, Why loose ye the colt? And while they were untying the colt the owners called out, "Why are you untying the colt?" As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?" and while they are loosing the colt, its owners said unto them, 'Why loose ye the colt?' Luka 19:33 ﻟﻮﻗﺎ 19:33 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 19:33 Euangelioa S. Luc-en araura. 19:33 Dyr Laux 19:33 Лука 19:33 路 加 福 音 19:33 他 们 解 驴 驹 的 时 候 , 主 人 问 他 们 说 : 解 驴 驹 做 甚 麽 ? 在他們解開驢駒的時候,驢的主人們問他們:「你們為什麼解開這驢駒呢?」 在他们解开驴驹的时候,驴的主人们问他们:“你们为什么解开这驴驹呢?” 他們解驢駒的時候,主人問他們說:「解驢駒做什麼?」 他们解驴驹的时候,主人问他们说:“解驴驹做什么?” Evanðelje po Luki 19:33 Lukáš 19:33 Lukas 19:33 Lukas 19:33 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε τὸν πῶλον; Λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον, εἴπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς, Tί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· Τί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· τί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον, εἶπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς, Τί λύετε τὸν πῶλον; λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε τὸν πῶλον λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον λυοντων δε αυτων τον πωλον, ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους, Τι λυετε τον πωλον; λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον lyontōn de autōn ton pōlon eipan hoi kyrioi autou pros autous Ti lyete ton pōlon? lyonton de auton ton polon eipan hoi kyrioi autou pros autous Ti lyete ton polon? lyontōn de autōn ton pōlon eipan hoi kyrioi autou pros autous Ti lyete ton pōlon? lyonton de auton ton polon eipan hoi kyrioi autou pros autous Ti lyete ton polon? luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon Lukács 19:33 La evangelio laŭ Luko 19:33 Evankeliumi Luukkaan mukaan 19:33 Luc 19:33 Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l'ânon? Et comme ils détachaient l'ânon, les maîtres leur dirent : pourquoi détachez-vous cet ânon? Lukas 19:33 Da sie aber das Füllen ablösten, sprachen seine Herren zu ihnen: Warum löst ihr das Füllen ab? Da sie aber das Füllen losbanden, sagten die Besitzer desselben zu ihnen: was bindet ihr das Füllen los? Luca 19:33 E come essi scioglievano il puledro, i padroni d’esso dissero loro: Perchè sciogliete voi quel puledro? LUKAS 19:33 Luke 19:33 누가복음 19:33 Lucas 19:33 Sv. Lūkass 19:33 Evangelija pagal Lukà 19:33 Luke 19:33 Lukas 19:33 Lucas 19:33 Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: "¿Por qué desatan el pollino?" Y cuando desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? Lucas 19:33 Enquanto desprendiam o jumentinho, os seus donos lhes perguntaram: Por que desprendeis o jumentinho? Luca 19:33 От Луки 19:33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка? Luke 19:33 Lukas 19:33 Luka 19:33 Lucas 19:33 ลูกา 19:33 Luka 19:33 Лука 19:33 Luke 19:33 Lu-ca 19:33 |