Luke 17:5
Luke 17:5
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"

The apostles said to the Lord, "Show us how to increase our faith."

The apostles said to the Lord, “Increase our faith!”

The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

The apostles said to the Lord, "Increase our faith."

Then the apostles told the Lord, "Give us more faith!"

The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"

And The Apostles said to Our Lord, “Increase our faith.”

Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith."

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

And the apostles said to the Lord, Increase our faith.

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

And the apostles said to the Lord: Increase our faith.

And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

And the apostles said to the Lord, Increase our faith.

And the Apostles said to the Lord, "Give us faith."

The apostles said to the Lord, "Increase our faith."

And the apostles said to the Lord, 'Add to us faith;'

Luka 17:5
Atëherë apostujt i thanë Zotit: ''Na e shto besimin''.

ﻟﻮﻗﺎ 17:5
فقال الرسل للرب زد ايماننا.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 17:5
Առաքեալները ըսին Տէրոջ. «Աւելցո՛ւր մեր հաւատքը»:

Euangelioa S. Luc-en araura.  17:5
Orduan erran cieçoten Apostoluéc Iaunari, Augmenta ieçaguc fedea.

Dyr Laux 17:5
De Postln gabittnd önn Herrn aynmaal: "Störch diend ünsern Glaaubn!"

Лука 17:5
И апостолите рекоха на Господа: Придай ни вяра.

路 加 福 音 17:5
使 徒 對 主 說 : 求 主 加 增 我 們 的 信 心 。

使 徒 对 主 说 : 求 主 加 增 我 们 的 信 心 。

使徒們對主說:「請你加添我們的信心。」

使徒们对主说:“请你加添我们的信心。”

使徒對主說:「求主加增我們的信心!」

使徒对主说:“求主加增我们的信心!”

Evanðelje po Luki 17:5
Apostoli zamole Gospodina: Umnoži nam vjeru!

Lukáš 17:5
I řekli apoštolé Pánu: Přispoř nám víry.

Lukas 17:5
Og Apostlene sagde til Herren: »Giv os mere Tro!«

Lukas 17:5
En de apostelen zeiden tot den Heere: Vermeerder ons het geloof.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:5
Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ Κυρίῳ Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἴπον οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ, Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ Κυρίῳ· Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ· πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ Κυρίῳ, Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.

Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ Πρόσθες ἡμῖν πίστιν

και ειπαν οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν

και ειπαν οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν

και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν

Και ειπον οι αποστολοι τω Κυριω, Προσθες ημιν πιστιν.

και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν

και ειπαν οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν

Kai eipan hoi apostoloi tō Kyriō Prosthes hēmin pistin.

Kai eipan hoi apostoloi to Kyrio Prosthes hemin pistin.

Kai eipan hoi apostoloi tō kyriō Prosthes hēmin pistin.

Kai eipan hoi apostoloi to kyrio Prosthes hemin pistin.

kai eipan oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipan oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

kai eipon oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipon oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

kai eipon oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipon oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

kai eipon oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipon oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

kai eipan oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipan oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

kai eipan oi apostoloi tō kuriō prosthes ēmin pistin

kai eipan oi apostoloi tO kuriO prosthes Emin pistin

Lukács 17:5
És mondának az apostolok az Úrnak: Növeljed a mi hitünket!

La evangelio laŭ Luko 17:5
Kaj la apostoloj diris al la Sinjoro:Aldonu al ni fidon.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 17:5
Ja apostolit sanoivat Herralle: lisää meille uskoa.

Luc 17:5
Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.

Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.

Alors les Apôtres dirent au Seigneur : augmente-nous la foi.

Lukas 17:5
Und die Apostel sprachen zu dem HERRN: Stärke uns den Glauben!

Und die Apostel sprachen zum HERRN: Stärke uns den Glauben!

Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: lege uns Glauben zu.

Luca 17:5
Allora gli apostoli dissero al Signore: Aumentaci la fede.

Allora gli apostoli dissero al Signore: Accrescici la fede.

LUKAS 17:5
Maka berkatalah rasul-rasul itu kepada Yesus, "Tambahilah iman kami!"

Luke 17:5
Ṛṛusul n Sidna Ɛisa nnan-as : A Sidi ssemɣeṛ liman-nneɣ !

누가복음 17:5
사도들이 주께 여짜오되 `우리에게 믿음을 더하소서 !' 하니

Lucas 17:5
et dixerunt apostoli Domino adauge nobis fidem

Sv. Lūkass 17:5
Un apustuļi sacīja Kungam: Vairo mūsu ticību!

Evangelija pagal Lukà 17:5
Apaštalai tarė Viešpačiui: “Sustiprink mūsų tikėjimą”.

Luke 17:5
A ka mea nga apotoro ki te Ariki, Whakanuia to matou whakapono.

Lukas 17:5
Og apostlene sa til Herren: Øk vår tro!

Lucas 17:5
Y los apóstoles dijeron al Señor: ¡Auméntanos la fe!

Los apóstoles dijeron al Señor: "¡Auméntanos la fe!"

Y los apóstoles dijeron al Señor: Auméntanos la fe.

Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.

Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.

Lucas 17:5
Diante disso, pediram os apóstolos ao Senhor: “Aumenta a nossa fé!”

Disseram então os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé.   

Luca 17:5
Apostolii au zis Domnului: ,,Măreşte-ne credinţa!``

От Луки 17:5
И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

Luke 17:5
Jesusa unuiniamuri Niin chicharuk "Yus Enentßimtajnia N· nankaamas Enentßimtustin Yßinmaktß" tiarmiayi.

Lukas 17:5
Och apostlarna sade till Herren: »Föröka vår tro.»

Luka 17:5
Mitume wakamwambia Bwana, "Utuongezee imani."

Lucas 17:5
At sinabi ng mga apostol sa Panginoon, Dagdagan mo ang pananampalataya namin.

ลูกา 17:5
ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า "ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น"

Luka 17:5
Elçiler Rabbe, ‹‹İmanımızı artır!›› dediler.

Лука 17:5
І казали апостоли Господеві: Прибав нам віри.

Luke 17:5
Ra'uli' suro Pue' Yesus mpo'uli' -ki: "Pue', pakaroho-kaka-kaiwo pepangala' -kai!"

Lu-ca 17:5
Các sứ đồ thưa Chúa rằng: Xin thêm đức tin cho chúng tôi!

Luke 17:4
Top of Page
Top of Page