Leviticus 9:13
Leviticus 9:13
They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.

Then they handed him each piece of the burnt offering, including the head, and he burned them on the altar.

And they handed the burnt offering to him, piece by piece, and the head, and he burned them on the altar.

They handed the burnt offering to him in pieces, with the head, and he offered them up in smoke on the altar.

And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.

They brought him the burnt offering piece by piece, along with the head, and he burned them on the altar.

As for the burnt offering, they delivered it to Aaron piece by piece, and he burned the head on the altar,

The burnt offering itself they handed to him by its parts, including the head, and he offered them up in smoke on the altar,

They also gave him the burnt offering, which was cut in pieces and included the head. He burned it on the altar.

After that they presented the burnt offering unto him, by its pieces, and the head; and he incensed them upon the altar.

And they presented the burned offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burned them upon the altar.

And they presented the burnt offering to him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them on the altar.

And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.

And the victim being cut into pieces, they brought to him the head and all the members, all which he burnt with fire upon the altar,

And they delivered the burnt-offering to him, in the pieces thereof, and the head; and he burned them on the altar.

And they delivered the burnt offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.

And they presented the burnt-offering to him, with the pieces of it, and the head: and he burnt them upon the altar.

They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head: and he burned them upon the altar.

and the burnt-offering they have presented unto him, by its pieces, and the head, and he maketh perfume on the altar;

Levitiku 9:13
Pastaj i dhanë olokaustin e bërë copë-copë dhe kokën; dhe ai i tymosi mbi altar.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 9:13
ثم ناولوه المحرقة بقطعها والراس. فاوقدها على المذبح.

S Brendertuem 9:13
Sö gaglangend iem de Trümmer und n Kopf von n Brandopfer hin, und er ließ s auf n Altter in Raauch aufgeen.

Левит 9:13
Тогава му донесоха всеизгарянето, къс по къс, с главата; и ги изгори на олтара;

利 未 記 9:13
又 把 燔 祭 一 塊 一 塊 的 、 連 頭 遞 給 他 , 他 都 燒 在 壇 上 ;

又 把 燔 祭 一 块 一 块 的 、 连 头 递 给 他 , 他 都 烧 在 坛 上 ;

又把燔祭一塊一塊地,連頭遞給他,他都燒在壇上。

又把燔祭一块一块地,连头递给他,他都烧在坛上。

Leviticus 9:13
Dodaju mu i žrtvu paljenicu, dio po dio, a tako i glavu, i on je sažeže u kad na žrtveniku.

Leviticus 9:13
Podali jemu také i oběti zápalné s kusy jejími i hlavy její, a pálil ji na oltáři.

3 Mosebog 9:13
Saa rakte de ham Brændofferet, Stykke for Stykke, tillige med Hovedet, og han bragte det som Røgoffer paa Alteret.

Leviticus 9:13
Ook leverden zij aan hem het brandoffer in zijn stukken, met het hoofd; en hij stak het aan op het altaar.

ויקרא 9:13
וְאֶת־הָעֹלָ֗ה הִמְצִ֧יאוּ אֵלָ֛יו לִנְתָחֶ֖יהָ וְאֶת־הָרֹ֑אשׁ וַיַּקְטֵ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

יג ואת העלה המציאו אליו לנתחיה--ואת הראש ויקטר על המזבח

ואת־העלה המציאו אליו לנתחיה ואת־הראש ויקטר על־המזבח׃

3 Mózes 9:13
Az egészen égõáldozatot is odavivék hozzá darabonként, a fejével együtt, és elfüstölögteté az oltáron.

Moseo 3: Levidoj 9:13
Kaj la bruloferon ili alportis al li dispecigitan kaj la kapon, kaj li bruligis tion sur la altaro.

KOLMAS MOOSEKSEN 9:13
Ja he toivat myös polttouhrin hänelle, kappaleiksi leikatun, ja pään, ja hän poltti ne alttarilla.

Lévitique 9:13
Et ils lui présentèrent l'holocauste coupé en morceaux, et la tête, et il les fit fumer sur l'autel;

Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l'autel.

Puis ils lui présentèrent l'holocauste [coupé] par pièces, et la tête, et il fit fumer [ces choses-là] sur l'autel.

3 Mose 9:13
Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstücket, und den Kopf; und er zündete es an auf dem Altar.

Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstückt und den Kopf; und er zündete es an auf dem Altar.

Das Brandopfer aber reichten sie ihm in Stücke zerlegt samt dem Kopf, und er ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehn.

Levitico 9:13
Gli porsero pure l’olocausto fatto a pezzi, e la testa; ed egli li fece fumare sull’altare.

Gli porsero eziandio l’olocausto tagliato a pezzi, insieme col capo; ed egli lo fece bruciar sopra l’Altare.

IMAMAT 9:13
Demikianpun dibawa oleh mereka itu kepadanya akan korban bakaran berpenggal-penggal serta dengan kepalanya, lalu dibakarnya sekalian itu di atas mezbah.

레위기 9:13
그들이 또 번제의 희생 곧 그 각과 머리를 그에게로 가져오매 그가 단 위에 불사르고

Leviticus 9:13
ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite et membris singulis obtulerunt quae omnia super altare cremavit igni

Kunigø knyga 9:13
Padavė jam taip pat sukapotą į gabalus pačią auką ir jos galvą. Visa tai jis sudegino ant aukuro.

Leviticus 9:13
Na ka homai e ratou te tahunga tinana ki a ia, tena tapahanga, tena tapahanga, me te pane; a tahuna ana e ia ki runga ki te aata.

3 Mosebok 9:13
Og de rakte ham brennofferet, stykke for stykke, og hodet, og han brente det på alteret.

Levítico 9:13
Y le dieron el holocausto en pedazos, con la cabeza, y los quemó sobre el altar.

Y le dieron el holocausto en pedazos, con la cabeza, y los quemó sobre el altar.

Y le presentaron después el holocausto en trozos, y la cabeza; y lo hizo quemar sobre el altar.

Presentáronle después el holocausto, á trozos, y la cabeza; é hízolos quemar sobre el altar.

Después le presentaron el holocausto, por sus piezas, y la cabeza; y él hizo perfume sobre el altar.

Levítico 9:13
Também lhe entregaram a cabeça e as outras partes do animal, e ele as queimou no altar.

Também lhe entregaram o holocausto, pedaço por pedaço, e a cabeça; e ele os queimou sobre o altar.   

Levitic 9:13
I-au adus şi arderea de tot tăiată în bucăţi, cu cap cu tot, şi le -a ars pe altar.

Левит 9:13
и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,

и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,[]

3 Mosebok 9:13
Och de räckte honom brännoffersdjuret, delat i sina stycken, och dess huvud, och han förbrände det på altaret.

Leviticus 9:13
At kaniyang ibinigay sa kaniya ang handog na susunugin, na isaisang putol, at ang ulo: at sinunog niya sa ibabaw ng dambana.

เลวีนิติ 9:13
และบุตรชายทั้งหลายของอาโรนก็ส่งเครื่องเผาบูชาทีละท่อนกับหัวมาให้อาโรน อาโรนก็เผาสิ่งเหล่านี้บนแท่น

Levililer 9:13
Sununun bütün parçalarını ve başını Haruna verdiler. Harun hepsini sunağın üzerinde yaktı.[]

Leâ-vi Kyù 9:13
Họ cũng đem cho A-rôn thịt của lễ thiêu sả ra từ miếng và dầu, rồi người xông hết trên bàn thờ.

Leviticus 9:12
Top of Page
Top of Page