Leviticus 18:6 "'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. "You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD. “None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am Yahweh. "A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. I am the LORD. "'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the LORD. "Never have sexual intercourse with anyone related to you by blood. I am the LORD. No man shall approach any woman that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the LORD. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah. No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord. No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. "'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh. None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah. Levitiku 18:6 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:6 S Brendertuem 18:6 Левит 18:6 利 未 記 18:6 你 们 都 不 可 露 骨 肉 之 亲 的 下 体 , 亲 近 他 们 。 我 是 耶 和 华 。 「你們都不可露骨肉之親的下體,親近她們。我是耶和華。 “你们都不可露骨肉之亲的下体,亲近她们。我是耶和华。 Leviticus 18:6 Leviticus 18:6 3 Mosebog 18:6 Leviticus 18:6 ויקרא 18:6 אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־כָּל־שְׁאֵ֣ר בְּשָׂרֹ֔ו לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלֹּ֣ות עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ ס ו איש איש אל כל שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה אני יהוה {ס} איש איש אל־כל־שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה אני יהוה׃ ס 3 Mózes 18:6 Moseo 3: Levidoj 18:6 KOLMAS MOOSEKSEN 18:6 Lévitique 18:6 Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Eternel. Que nul ne s'approche de celle qui [est] sa proche parente pour découvrir sa nudité; je suis l'Eternel. 3 Mose 18:6 Niemand soll sich zu seiner nächsten Blutsfreundin tun, ihre Blöße aufzudecken; denn ich bin der HERR. Keiner von euch darf seinen nächsten Blutsverwandten nahen, ihre Scham zu entblößen; ich bin Jahwe. Levitico 18:6 Niuno si accosti ad alcuna sua carnal parente, per iscoprire le sue vergogne. Io sono il Signore. IMAMAT 18:6 레위기 18:6 Leviticus 18:6 Kunigø knyga 18:6 Leviticus 18:6 3 Mosebok 18:6 Levítico 18:6 ``Ninguno de vosotros se acercará a una parienta cercana suya para descubrir su desnudez; yo soy el SEÑOR. 'Ninguno de ustedes se acercará a una parienta cercana suya para descubrir su desnudez. Yo soy el SEÑOR. Ningún varón se allegue a ninguna parienta cercana, para descubrir su desnudez: Yo Jehová. Ningún varón se allegue á ninguna cercana de su carne, para descubrir su desnudez: Yo Jehová. Ningún varón se allegue a ninguna mujer cercana de su carne, para descubrir su desnudez. Yo soy el SEÑOR. Levítico 18:6 Nenhum de vós se chegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez. Eu sou o Senhor. Levitic 18:6 Левит 18:6 Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.[] 3 Mosebok 18:6 Leviticus 18:6 เลวีนิติ 18:6 Levililer 18:6 Leâ-vi Kyù 18:6 |