Leviticus 18:2
Leviticus 18:2
"Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.

"Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God.

“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God.

"Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

Speak to the Israelites and tell them: I am Yahweh your God.

"Tell the Israelis that I am the LORD your God.

"Speak to the Israelites and tell them, 'I am the LORD your God!

"Tell the Israelites: I am the LORD your God.

Speak unto the sons of Israel and say unto them, I AM your God.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

"Speak to the children of Israel, and say to them, 'I am Yahweh your God.

Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I am Jehovah your God;

Levitiku 18:2
Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Unë jam Zoti, Perëndia juaj.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:2
كلّم بني اسرائيل وقل لهم. انا الرب الهكم.

S Brendertuem 18:2
Richt dös yn de Isryheeler aus: I bin dyr Trechtein, enker Got.

Левит 18:2
Говори на израилтяните като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

利 未 記 18:2
你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。

「你曉諭以色列人說:我是耶和華你們的神。

“你晓谕以色列人说:我是耶和华你们的神。

Leviticus 18:2
Govori Izraelcima i reci im: 'Ja sam Jahve, Bog vaš.

Leviticus 18:2
Mluv synům Izraelským a rci jim: Já jsem Hospodin Bůh váš.

3 Mosebog 18:2
Tal til Israeliterne og sig til dem: Jeg er HERREN eders Gud!

Leviticus 18:2
Spreek tot de kinderen Israels en zeg tot hen: Ik ben de HEERE, uw God!

ויקרא 18:2
דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

ב דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם  אני יהוה אלהיכם

דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃

3 Mózes 18:2
Szólj Izráel fiaihoz, és mondd nékik: Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.

Moseo 3: Levidoj 18:2
Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Mi estas la Eternulo, via Dio.

KOLMAS MOOSEKSEN 18:2
Puhu Israelin lapsille, ja sano heille. Minä olen Herra teidän Jumalanne.

Lévitique 18:2
Parle aux fils d'Israël, et dis-leur: Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.

Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Je suis l'Eternel votre Dieu.

3 Mose 18:2
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.

Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.

Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Ich bin Jahwe, euer Gott.

Levitico 18:2
Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.

Io sono il Signore Iddio vostro.

IMAMAT 18:2
Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel, demikianlah firman-Nya: Akulah Tuhan, Allahmu!

레위기 18:2
너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 나는 여호와 너희 하나님이라 !

Leviticus 18:2
loquere filiis Israhel et dices ad eos ego Dominus Deus vester

Kunigø knyga 18:2
“Aš esu Viešpats, jūsų Dievas.

Leviticus 18:2
Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, Ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua.

3 Mosebok 18:2
Tal til Israels barn og si til dem: Jeg er Herren eders Gud.

Levítico 18:2
Habla a los hijos de Israel y diles: ``Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

"Di a los Israelitas: 'Yo soy el SEÑOR su Dios.

Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Habla á los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 18:2
comunicar aos filhos de Israel o seguinte: “Eu Sou Yahweh vosso Deus.

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Eu sou o Senhor vosso Deus.   

Levitic 18:2
,,Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ,Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.

Левит 18:2
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.

объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.[]

3 Mosebok 18:2
Tala till Israels barn och säg till dem: Jag är HERREN, eder Gud.

Leviticus 18:2
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ako ang Panginoon ninyong Dios.

เลวีนิติ 18:2
จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า

Levililer 18:2
‹‹İsrail halkına de ki, ‹Tanrınız RAB benim.[]

Leâ-vi Kyù 18:2
Hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.

Leviticus 18:1
Top of Page
Top of Page