Leviticus 14:43 "If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, "But if the mildew reappears after all the stones have been replaced and the house has been scraped and replastered, “If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it, "If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered, And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered; If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered, "If the contagion returns and spreads throughout the house after the stones have been removed, after the house has been scraped out, and after it has been re-coated, "If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, If the mildew develops again in the house after all this, And if the plague comes again and breaks out in the house after he has taken away the stones and after he has scraped the house and after it is plastered, And if the disease comes again, and breaks out in the house, after that he has taken away the stones, and after he has scraped the house, and after it is plastered; And if the plague come again, and break out in the house, after that he has taken away the stones, and after he has scraped the house, and after it is plastered; And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth, And if the plague come again, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered, And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered; And if the plague shall return, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; "If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered; 'And if the plague return, and hath broken out in the house, after he hath drawn out the stones, and after the scraping of the house, and after the daubing; Levitiku 14:43 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:43 S Brendertuem 14:43 Левит 14:43 利 未 記 14:43 他 挖 出 石 头 , 刮 了 房 子 , 墁 了 以 後 , 灾 病 若 在 房 子 里 又 发 现 , 「他挖出石頭,刮了房子,墁了以後,災病若在房子裡又發現, “他挖出石头,刮了房子,墁了以后,灾病若在房子里又发现, Leviticus 14:43 Leviticus 14:43 3 Mosebog 14:43 Leviticus 14:43 ויקרא 14:43 וְאִם־יָשׁ֤וּב הַנֶּ֙גַע֙ וּפָרַ֣ח בַּבַּ֔יִת אַחַ֖ר חִלֵּ֣ץ אֶת־הָאֲבָנִ֑ים וְאַחֲרֵ֛י הִקְצֹ֥ות אֶת־הַבַּ֖יִת וְאַחֲרֵ֥י הִטֹּֽוחַ׃ מג ואם ישוב הנגע ופרח בבית אחר חלץ את האבנים ואחרי הקצות את הבית ואחרי הטוח ואם־ישוב הנגע ופרח בבית אחר חלץ את־האבנים ואחרי הקצות את־הבית ואחרי הטוח׃ 3 Mózes 14:43 Moseo 3: Levidoj 14:43 KOLMAS MOOSEKSEN 14:43 Lévitique 14:43 Si la plaie revient et fait éruption dans la maison, après qu'on a ôté les pierres, râclé et recrépi la maison, Mais si la plaie retourne et boutonne en la maison, après qu'on aura arraché les pierres, et après qu'on l'aura raclée, et r'enduite, 3 Mose 14:43 Wenn das Mal wiederkommt und ausbricht am Hause, nachdem man die Steine ausgerissen und das Haus anders beworfen hat, {~} {~} {~} Wenn dann der Aussatz abermals am Hause hervorbricht, nachdem man die Steine herausgerissen, das Haus abgekratzt und neu beworfen hat, Levitico 14:43 Ma, se la piaga torna a germogliar nella casa, dopo che ne saranno state cavate le pietre, e dopo che la casa sarà stata rasa, e di nuovo smaltata; IMAMAT 14:43 레위기 14:43 Leviticus 14:43 Kunigø knyga 14:43 Leviticus 14:43 3 Mosebok 14:43 Levítico 14:43 Sin embargo, si la marca vuelve a aparecer en la casa después de que él haya quitado las piedras y raspado la casa, y después de haberla recubierto con mezcla, "Sin embargo, si la marca vuelve a aparecer en la casa después de que él haya quitado las piedras y raspado la casa, y después de haberla recubierto con mezcla, Y si la plaga volviere a brotar en aquella casa, después que hizo quitar las piedras, y raspar la casa, y después que fue recubierta, Y si la plaga volviere á reverdecer en aquella casa, después que hizo arrancar las piedras, y descostrar la casa, y después que fue encostrada, Y si la plaga volviere a reverdecer en aquella casa, después que hizo arrancar las piedras, y descostrar la casa, y después que fue encostrada, Levítico 14:43 Se, porém, a praga tornar a brotar na casa, depois de arrancadas as pedras, raspada a casa e de novo rebocada, Levitic 14:43 Левит 14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали,[] 3 Mosebok 14:43 Leviticus 14:43 เลวีนิติ 14:43 Levililer 14:43 Leâ-vi Kyù 14:43 |