Leviticus 14:44 the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean. the priest must return and inspect the house again. If he finds that the mildew has spread, the walls are clearly contaminated with a serious mildew, and the house is defiled. then the priest shall go and look. And if the disease has spread in the house, it is a persistent leprous disease in the house; it is unclean. then the priest shall come in and make an inspection. If he sees that the mark has indeed spread in the house, it is a malignant mark in the house; it is unclean. Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. the priest must come and examine it. If the contamination has spread in the house, it is harmful mildew; the house is unclean. and the priest comes, undertakes an examination, and determines that the contagion has spread in the house, it's a chronic fungal infection in the house. It's unclean. the priest is to come and examine it, and if the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean. the priest will examine it one more time. If it is a spreading type of mildew, the house is unclean. then the priest shall come in and look; and if the plague appears to have spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean. Then the priest shall come and look, and, behold, if the disease is spread in the house, it is an active leprosy in the house: it is unclean. Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean. then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean: then the priest shall come, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the house, it is a corroding leprosy in the house: it is unclean. then the priest shall come in and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. Then the priest shall come and look; and behold, if the plague is spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. then the priest shall come in and look; and behold, if the plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean. then hath the priest come in and seen, and lo, the plague hath spread in the house; it is a fretting leprosy in the house; it is unclean. Levitiku 14:44 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:44 S Brendertuem 14:44 Левит 14:44 利 未 記 14:44 祭 司 就 要 进 去 察 看 , 灾 病 若 在 房 子 里 发 散 , 这 就 是 房 内 蚕 食 的 大 ? 疯 , 是 不 洁 净 。 祭司就要進去察看,災病若在房子裡發散,這就是房內蠶食的大痲瘋,是不潔淨。 祭司就要进去察看,灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的大麻风,是不洁净。 Leviticus 14:44 Leviticus 14:44 3 Mosebog 14:44 Leviticus 14:44 ויקרא 14:44 וּבָא֙ הַכֹּהֵ֔ן וְרָאָ֕ה וְהִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בַּבָּ֑יִת צָרַ֨עַת מַמְאֶ֥רֶת הִ֛וא בַּבַּ֖יִת טָמֵ֥א הֽוּא׃ מד ובא הכהן וראה והנה פשה הנגע בבית--צרעת ממארת הוא בבית טמא הוא ובא הכהן וראה והנה פשה הנגע בבית צרעת ממארת הוא בבית טמא הוא׃ 3 Mózes 14:44 Moseo 3: Levidoj 14:44 KOLMAS MOOSEKSEN 14:44 Lévitique 14:44 le sacrificateur y retournera. S'il voit que la plaie s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre invétérée dans la maison: elle est impure. Le Sacrificateur y entrera, et la regardera, et s'il aperçoit que la plaie soit accrue en la maison, c'est une lèpre rongeante en la maison; elle est souillée. 3 Mose 14:44 so soll der Priester hineingehen. Und wenn er sieht, daß das Mal weitergefressen hat am Hause, so ist's gewiß ein fressender Aussatz am Hause, und es ist unrein. so soll der Priester hineingehen, und wenn er bei der Besichtigung findet, daß der Aussatz weiter um sich gegriffen hat am Hause, so ist es ein bösartiger Aussatz an dem Hause: dasselbe ist unrein. Levitico 14:44 e il sacerdote, entrandovi, e riguardando, ecco, la piaga si è allargata nella casa; è lebbra rodente nella casa; la casa è immonda. IMAMAT 14:44 레위기 14:44 Leviticus 14:44 Kunigø knyga 14:44 Leviticus 14:44 3 Mosebok 14:44 Levítico 14:44 el sacerdote entrará y la examinará. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda. el sacerdote entrará y la examinará. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda. entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra maligna está en la casa; inmunda es. Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es. entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la tal casa: inmunda es. Levítico 14:44 o sacerdote entrará, e a examinará; se a praga se tiver estendido na casa, lepra roedora há na casa; é imunda. Levitic 14:44 Левит 14:44 то священник придет и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;[] 3 Mosebok 14:44 Leviticus 14:44 เลวีนิติ 14:44 Levililer 14:44 Leâ-vi Kyù 14:44 |