Lamentations 3:8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer. And though I cry and shout, he has shut out my prayers. though I call and cry for help, he shuts out my prayer; Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer. Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. Even when I cry out and plead for help, He rejects my prayer. Indeed, when I cry out, calling for help, he shuts out my prayer. Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer. Even when I cry and call for help, he shuts out my prayer. Gimel Even when I cried and shouted, he shut out my prayer. Also when I cry and shout, he shuts out my prayer. Also when I cry and shout, he shuts out my prayer. Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer. Ghimel. Yea, and when I cry, and entreat, he hath shut out my prayer. Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer. Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer. Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer. Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer. Vajtimet 3:8 ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:8 De Klaglieder 3:8 Плач Еремиев 3:8 耶 利 米 哀 歌 3:8 我 哀 号 求 救 ; 他 使 我 的 祷 告 不 得 上 达 。 我哀號求救,他使我的禱告不得上達。 我哀号求救,他使我的祷告不得上达。 Lamentations 3:8 Pláč Jeremiášův 3:8 Klagesangene 3:8 Klaagliederen 3:8 איכה 3:8 גַּ֣ם כִּ֤י אֶזְעַק֙ וַאֲשַׁוֵּ֔עַ שָׂתַ֖ם תְּפִלָּתִֽי׃ ח גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי׃ Jeremiás sir 3:8 Plorkanto de Jeremia 3:8 VALITUSVIRRET 3:8 Lamentations 3:8 J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière. Même quand je crie et que j’élève ma voix, il rejette ma requête. Klagelieder 3:8 Und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die Ohren zu vor meinem Gebet. ob ich auch schreie und rufe, er hemmt mein Gebet, Lamentazioni 3:8 Eziandio quando grido e sclamo, Egli chiude il passo alla mia orazione, RATAPAN 3:8 예레미아애가 3:8 Lamentationes 3:8 Raudø knyga 3:8 Lamentations 3:8 Klagesangene 3:8 Lamentaciones 3:8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración. Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración. Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración. Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración. Guímel : Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración. Lamentaçôes de Jeremias 3:8 Ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração. Plangerile lui Ieremia 3:8 Плач Иеремии 3:8 и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;[] Klagovisorna 3:8 Lamentations 3:8 เพลงคร่ำครวญ 3:8 Ağıtlar 3:8 Ca-thöông 3:8 |