Lamentations 3:63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs. Look at them! Whether they sit or stand, I am the object of their mocking songs. Behold their sitting and their rising; I am the object of their taunts. Look on their sitting and their rising; I am their mocking song. Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick. When they sit and when they rise, look, I am mocked by their songs. Watch! Whether they sit down or stand up, they mock me with their songs. Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs. Look at them! Whether they are sitting or standing, they make fun of me in their songs. Schin Behold their sitting down, and their rising up; I am their music. Behold their sitting down, and their rising up; I am their music. Behold their sitting down, and their rising up; I am their music. Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song. Sin. Behold their sitting down, and their rising up, I am their song. Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song. Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song. Behold their sitting down, and their rising up; I am their music. You see their sitting down, and their rising up; I am their song. Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I am their song. Vajtimet 3:63 ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:63 De Klaglieder 3:63 Плач Еремиев 3:63 耶 利 米 哀 歌 3:63 求 你 观 看 , 他 们 坐 下 , 起 来 , 都 以 我 为 歌 曲 。 求你觀看,他們坐下、起來,都以我為歌曲。 求你观看,他们坐下、起来,都以我为歌曲。 Lamentations 3:63 Pláč Jeremiášův 3:63 Klagesangene 3:63 Klaagliederen 3:63 איכה 3:63 שִׁבְתָּ֤ם וְקִֽימָתָם֙ הַבִּ֔יטָה אֲנִ֖י מַנְגִּינָתָֽם׃ ס סג שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם {ס} שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם׃ ס Jeremiás sir 3:63 Plorkanto de Jeremia 3:63 VALITUSVIRRET 3:63 Lamentations 3:63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons. Considère quand ils s’asseyent, et quand ils se lèvent, [car] je suis leur chanson. Klagelieder 3:63 Schaue doch, sie sitzen oder stehen auf, so singen sie von mir ein Liedlein. Schau, ob sie sitzen oder aufstehen, ich bin ihr Spottlied! Lamentazioni 3:63 Riguarda, quando si seggono, e quando si levano; Io sono la lor canzone. RATAPAN 3:63 예레미아애가 3:63 Lamentationes 3:63 Raudø knyga 3:63 Lamentations 3:63 Klagesangene 3:63 Lamentaciones 3:63 Se sienten o se levanten, míra los , yo soy el objeto de su copla. Se sienten o se levanten, míralos , Yo soy el objeto de su canción. Mira su sentarse, y su levantarse; yo soy su canción. Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción. Sin : Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción. Lamentaçôes de Jeremias 3:63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção. Plangerile lui Ieremia 3:63 Плач Иеремии 3:63 Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них--песнь.[] Klagovisorna 3:63 Lamentations 3:63 เพลงคร่ำครวญ 3:63 Ağıtlar 3:63 Ca-thöông 3:63 |