Lamentations 3:55 I called on your name, LORD, from the depths of the pit. But I called on your name, LORD, from deep within the pit. “I called on your name, O LORD, from the depths of the pit; I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit. I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. I called on Your name, Yahweh, from the depths of the Pit. I called on your name, LORD, from the depths of the Pit, I have called on your name, O LORD, from the deepest pit. "I call your name from the deepest pit, O LORD. Koph I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. I called upon your name, O LORD, out of the lowest dungeon. I called on your name, O LORD, out of the low dungeon. I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon. Coph. I have called upon thy name, O Lord, from the lowest pit. I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit. I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon. I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon. I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit. Vajtimet 3:55 ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:55 De Klaglieder 3:55 Плач Еремиев 3:55 耶 利 米 哀 歌 3:55 耶 和 华 啊 , 我 从 深 牢 中 求 告 你 的 名 。 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。 耶和华啊,我从深牢中求告你的名。 Lamentations 3:55 Pláč Jeremiášův 3:55 Klagesangene 3:55 Klaagliederen 3:55 איכה 3:55 קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבֹּ֖ור תַּחְתִּיֹּֽות׃ נה קראתי שמך יהוה מבור תחתיות קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃ Jeremiás sir 3:55 Plorkanto de Jeremia 3:55 VALITUSVIRRET 3:55 Lamentations 3:55 J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse. [Koph.] J’ai invoqué ton Nom, ô Eternel! d’une des plus basses fosses. Klagelieder 3:55 Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube, Ich rief deinen Namen, Jahwe, aus tief unterster Grube. Lamentazioni 3:55 Io ho invocato il tuo Nome, o Signore, Dalla fossa de’ luoghi bassissimi. RATAPAN 3:55 예레미아애가 3:55 Lamentationes 3:55 Raudø knyga 3:55 Lamentations 3:55 Klagesangene 3:55 Lamentaciones 3:55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la fosa más profunda. Invoqué Tu nombre, oh SEÑOR, Desde la fosa más profunda. Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda. Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda. Cof : Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda. Lamentaçôes de Jeremias 3:55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a profundeza da masmorra. Plangerile lui Ieremia 3:55 Плач Иеремии 3:55 Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.[] Klagovisorna 3:55 Lamentations 3:55 เพลงคร่ำครวญ 3:55 Ağıtlar 3:55 Ca-thöông 3:55 |