Joshua 19:46
Joshua 19:46
Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.

Me-jarkon, Rakkon, and the territory across from Joppa.

and Me-jarkon and Rakkon with the territory over against Joppa.

and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.

And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

Me-jarkon, and Rakkon, with the territory facing Joppa.

Me-jarkon, and Rakkon at the border near Joppa.

the waters of Jarkon, and Rakkon, including the territory in front of Joppa.

Me Jarkon, and Rakkon, with the border passing in front of Joppa.

Mejarkon, Rakkon, with the border before Joppa.

And Mejarkon, and Rakkon, with the region near Japho.

And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

And Mejarcon and Arecon, with the border that looketh towards Joppe,

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Japho.

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

Me Jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

and Me-Jarkon, and Rakkon, with the border over-against Japho.

Jozueu 19:46
Me-Jarkon dhe Rakonin me territorin që shtrihej përpara Jafos.

ﻳﺸﻮﻉ 19:46
ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.

Dyr Josen 19:46
Me-Järkon und Räckon zamt n Gebiet gögnüber Joppn.

Исус Навиев 19:46
Меиаркон и Ракон, с околността, която е срещу Иопа.

約 書 亞 記 19:46
美 耶 昆 、 拉 昆 , 並 約 帕 對 面 的 地 界 。

美 耶 昆 、 拉 昆 , 并 约 帕 对 面 的 地 界 。

美耶昆、拉昆,並約帕對面的地界。

美耶昆、拉昆,并约帕对面的地界。

Joshua 19:46
Me-Hajarkon i Harakon s područjem prema Jafi.

Jozue 19:46
Mehaiarkon a Rakon s pomezím, kteréž jest naproti Joppe.

Josua 19:46
Me-Jarkon og Rakkon og Egnen hen imod Jafo.

Jozua 19:46
En Me-Jarkon, en Rakkon, met de landpale tegenover Jafo.

יהושע 19:46
וּמֵ֥י הַיַּרְקֹ֖ון וְהָֽרַקֹּ֑ון עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֹֽו׃

מו ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו

ומי הירקון והרקון עם־הגבול מול יפו׃

Józsué 19:46
Mé-Jarkon és Rakkon, a Jáfó átellenében levõ határral.

Josuo 19:46
kaj Me-Jarkon kaj Rakon, kun la limo apud Jafo.

JOOSUA 19:46
Mehaijarkon ja Rakkon, sen rajan kanssa Japhoa vastaan;

Josué 19:46
et Mé-Jarkon, et Rakkon, avec la frontière vis-à-vis de Japho.

Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.

Me-jarkon, et Rakkon, avec les limites qui sont vis-à-vis de Japho.

Josua 19:46
Me-Jarkon, Rakon mit den Grenzen gegen Japho.

Me-Jarkon, Rakkon mit den Grenzen gegen Japho.

Me Jarkon und Rakkon samt dem Gebiete gegen Japho hin....

Giosué 19:46
Me-Iarkon e Rakkon col territorio dirimpetto a Iafo.

e Meiarcon, e Raccon, con la contrada che è dirimpetto a Iafo.

YOSUA 19:46
dan Me-Yarkon dan Rakon dan jajahan yang bertentangan dengan Yafo.

여호수아 19:46
메얄곤과, 락곤과, 욥바 맞은편 경계까지라

Iosue 19:46
aquae Hiercon et Areccon cum termino qui respicit Ioppen

Jozuës knyga 19:46
ir Mejarkono bei Rakono plotą ties Jope.

Joshua 19:46
I Meiarakono, i Rakono, me te rohe ano hoki i mua i Iapo.

Josvas 19:46
og Me-Hajarkon og Harakkon med bygdene bortimot Joppe.

Josué 19:46
Mejarcón y Racón, con el territorio junto a Jope.

Mejarcón y Racón, con el territorio junto a Jope.

Mejarcón y Racón, con el término que está delante de Jope.

Y Mejarcón, y Raccón, con el término que está delante de Joppa.

y Mejarcón, y Racón, con el término que está delante de Jope.

Josué 19:46
Merjacom e Racom, e a região localizada defronte de Jope.

Me-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.   

Iosua 19:46
Me-Iarcon şi Racon, cu hotarul care este faţă în faţă cu Iafo.

Иисус Навин 19:46
Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.

Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.[]

Josuaé 19:46
Me-Hajarkon och Harackon, tillika med området framför Jafo.

Joshua 19:46
At Me-jarcon, at Raccon pati ng hangganan sa tapat ng Joppa.

โยชูวา 19:46
เมยารโคน และรัคโคนและพรมแดนตรงเมืองยัฟฟา

Yeşu 19:46
Me-Yarkon ve Yafanın karşısındaki topraklarla birlikte Rakkon.[]

Gioâ-sueâ 19:46
Mê-Giạt-côn, và Ra-côn, với đất đối ngang Gia-phô.

Joshua 19:45
Top of Page
Top of Page