Joshua 19:30
Joshua 19:30
Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.

Ummah, Aphek, and Rehob--twenty-two towns with their surrounding villages.

Ummah, Aphek and Rehob—twenty-two cities with their villages.

Included also were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Ummah, Aphek, and Rehob--22 cities, with their villages.

Ummah, Aphek, and Rehob, for a total of 22 towns and villages.

Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.

Umma, Acco, Aphek, and Rehob. There were 22 cities with their villages.

including Ummah, Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

And Amma and Aphec and Rohob: twenty-two cities, and their villages.

and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities and their hamlets.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.

and Ummah, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities and their villages.

Jozueu 19:30
Ai përfshinte gjithashtu Umahun, Afekun dhe Rehobin: njëzet e dy qytete me fshatrat e tyre.

ﻳﺸﻮﻉ 19:30
وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.

Dyr Josen 19:30
Ummy, Äfeck und Rehob ghoernd +aau dyrzue. Insgsamt seind s zwaiyzwainzg Stötn mit ienerne Ortschaftn.

Исус Навиев 19:30
и Ама, Афен и Роов; двадесет и два града със селата им.

約 書 亞 記 19:30
又 有 烏 瑪 、 亞 弗 、 利 合 , 共 二 十 二 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。

又 有 乌 玛 、 亚 弗 、 利 合 , 共 二 十 二 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。

又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。

又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。

Joshua 19:30
Ako, Afek i Rehob: dvadeset i dva grada s njihovim selima.

Jozue 19:30
K tomu přísluší Afek a Rohob, měst dvamecítma i vsi jejich.

Josua 19:30
Akko, Afek, Rehob; tilsammen to og tyve Byer med Landsbyer.

Jozua 19:30
En Umma, en Afek, en Rehob; twee en twintig steden en haar dorpen.

יהושע 19:30
וְעֻמָ֥ה וַאֲפֵ֖ק וּרְחֹ֑ב עָרִ֛ים עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃

ל ועמה ואפק ורחב  ערים עשרים ושתים וחצריהן

ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן׃

Józsué 19:30
És Umma, Afék és Rehób. Huszonkét város és ezeknek falui.

Josuo 19:30
kaj Uma kaj Afek kaj Rehxob:dudek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

JOOSUA 19:30
Umma, Aphek ja Rehob: kaksikolmattakymmentä kaupunkia kylinensä.

Josué 19:30
et Umma, et Aphek, et Rehob: vingt-deux villes et leurs hameaux.

De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.

Avec Hummah, et Aphek, et Rehob; vingt-deux villes, et leurs villages.

Josua 19:30
Uma, Aphek, Rehob. Zwoundzwanzig Städte und ihre Dörfer.

und schließt ein Umma, Aphek, Rehob. Zweiundzwanzig Städte und ihre Dörfer.

Akko, Aphek und Rehob - zweiundzwanzig Städte mit den zugehörigen Dörfern.

Giosué 19:30
Esso includeva inoltre: Ummah, Afek e Rehob: ventidue città e i loro villaggi.

e comprendeva Umma, e Afec, e Rehob; ventidue città, con le lor villate.

YOSUA 19:30
Dan Uma dan Afek dan Rehob; semuanya dua puluh dua buah negeri serta dengan jajahannya.

여호수아 19:30
또 움마와, 아벡과, 르홉이니 모두 이십 이 성읍과 그 촌락이라

Iosue 19:30
et Amma et Afec et Roob civitates viginti duae et villae earum

Jozuës knyga 19:30
Umas, Afekas ir Rehobas; iš viso dvidešimt du miestai su jų kaimais

Joshua 19:30
Ko Umaha ano hoki, ko Apeke, ko Rehopo: e rua tekau ma rua nga pa me o ratou kainga.

Josvas 19:30
Dessuten fikk de Umma og Afek og Rehob, i alt to og tyve byer med tilhørende landsbyer.

Josué 19:30
También estaban incluidas Uma, Afec y Rehob; veintidós ciudades con sus aldeas.

También estaban incluidas Uma, Afec y Rehob; veintidós ciudades con sus aldeas.

Abarcaba también Uma, Afec y Rehob; veintidós ciudades con sus aldeas.

Abraza también Umma, y Aphec, y Rehob: veinte y dos ciudades con sus aldeas.

abraza también Uma, y Afec, y Rehob: veintidós ciudades con sus aldeas.

Josué 19:30
Umá, Afeque e Reobe: vinte e duas cidades com suas aldeias próximas.

Umá, Afeca e Reobe; ao todo, vinte e duas cidades e as suas aldeias.   

Iosua 19:30
Cuprindea: Uma, Afec şi Rehob; douăzeci şi două de cetăţi, şi satele lor.

Иисус Навин 19:30
далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.

далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.[]

Josuaé 19:30
Och den omfattade Umma, Afek och Rehob -- tjugutvå städer med deras byar.

Joshua 19:30
Gayon din ang Umma, at Aphek, at Rehob: dalawang pu't dalawang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

โยชูวา 19:30
อุมมาห์ อาเฟก และเรโหบ รวมเป็นยี่สิบสองหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

Yeşu 19:30
Umma, Afek ve Rehov; köyleriyle birlikte yirmi iki kent,[]

Gioâ-sueâ 19:30
Lại còn có U-ma, A-phéc, và Rê-hốp: hết thảy hai mươi thành cùng các làng của nó.

Joshua 19:29
Top of Page
Top of Page