Joshua 19:18
Joshua 19:18
Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Its boundaries included the following towns: Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Their territory included Jezreel, Chesulloth, Shunem,

Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem,

And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

Their territory went to Jezreel, and included Chesulloth, Shunem,

The territorial allotment included Jezreel, Chesulloth, Shunem,

Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Their territory included Jezreel, Chesulloth, Shunem,

And their border was Jezreel, Chesulloth, Shunem,

And their border went to Jezreel, and included Chesulloth, and Shunem,

And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

And his inheritance was Jezrael and Casaloth and Sunem,

And their territory was toward Jizreel, and Chesulloth, and Shunem,

And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem;

And their border was towards Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

Their border was to Jezreel, Chesulloth, Shunem,

and their border is at Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

Jozueu 19:18
Territori i tyre shkonte deri në Jezreel, Kesulloth, Shunem,

ﻳﺸﻮﻉ 19:18
وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم

Dyr Josen 19:18
Iener Gebiet erströckt si hinst Jesryheel und umfasst Kesulott, Schunem,

Исус Навиев 19:18
Пределът им беше Езраил, Кесулот, Сунам,

約 書 亞 記 19:18
他 們 的 境 界 是 到 耶 斯 列 、 基 蘇 律 、 書 念 、

他 们 的 境 界 是 到 耶 斯 列 、 基 苏 律 、 书 念 、

他們的境界是到耶斯列、基蘇律、書念、

他们的境界是到耶斯列、基苏律、书念、

Joshua 19:18
A posjed im je bio: Jizreel, Hakesulot, Šunem;

Jozue 19:18
A meze jejich: Jezreel, Kasalat a Sunem;

Josua 19:18
og deres Landemærke var: Jizre'el, Kesullot, Sjunem,

Jozua 19:18
En hun landpale was Jizreela, en Chesulloth, en Sunem,

יהושע 19:18
וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃

יח ויהי גבולם--יזרעאלה והכסולת ושונם

ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם׃

Józsué 19:18
És lõn az õ határuk: Jezréel, Keszuloth és Súnem:

Josuo 19:18
Kaj ilia limo estis:Jizreel kaj Kesulot kaj SXunem

JOOSUA 19:18
Ja heidän rajansa oli Jisreel, Kesullot ja Sunem;

Josué 19:18
Et leur territoire fut vers Jizreël, et Kesulloth, et Sunem,

Leur limite passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,

Et leur contrée fut ce qui est vers Jizrehel, Kesulloth, Sunem,

Josua 19:18
Und ihre Grenze war Jesreel, Chesulloth, Sunem,

Und ihr Gebiet war Jesreel, Chesulloth, Sunem,

Und ihr Gebiet erstreckte sich über Jesreel, Kesulloth, Sunem,

Giosué 19:18
Il loro territorio comprendeva: Izreel, Kesulloth, Sunem,

E della lor contrada fu Izreel, e Chesullot, e Sunem;

YOSUA 19:18
Maka perhinggaannya adalah Yizreela dan Khesulot dan Sunem,

여호수아 19:18
그 지경 안은 이스르엘과, 그술롯과, 수넴과,

Iosue 19:18
fuitque eius hereditas Hiezrahel et Chasaloth et Sunem

Jozuës knyga 19:18
Jų žemės apėmė Jezreelį, Kesulotą, Šunemą,

Joshua 19:18
A ko te rohe ki a ratou i Ietereere, na ko Kehuroto, ko Huneme;

Josvas 19:18
I deres land lå Jisre'ela og Hakkesullot og Sunem

Josué 19:18
Y su territorio llegaba hasta Jezreel e incluía Quesulot, Sunem,

Su territorio llegaba hasta Jezreel e incluía Quesulot, Sunem,

Y fue su término Jezreel, Quesulot, Sunem,

Y fué su término Izreel, y Chesullot, y Sunem,

Y fue su término Jezreel, y Quesulot, y Sunem,

Josué 19:18
A sua propriedade abrangia: Jezreel, Quesulote, Suném,

Vai o seu termo até Jizreel, Quesulote, Suném.   

Iosua 19:18
Hotarul lor trecea prin Izreel, Chesulot, Sunem,

Иисус Навин 19:18
пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,

пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,[]

Josuaé 19:18
Och deras gräns omfattade Jisreel, Kesullot, Sunem,

Joshua 19:18
At ang kanilang hangganan ay hanggang sa Izreel, at Chesulloth, at Sunem,

โยชูวา 19:18
อาณาเขตของเขารวมเมืองยิสเรเอล เคสุลโลท ชูเนม

Yeşu 19:18
Yizreel, Kesullot, Şunem,[]

Gioâ-sueâ 19:18
Giới hạn của chúng chạy đến Gít-rê-ên, Kê-su-lốt, Su-nem,

Joshua 19:17
Top of Page
Top of Page