Joshua 19:11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam. From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam. Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam. Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam; their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam. then turned westward toward Maralah, proceeding to Dabbesheth, and then to the valley that is east of Jokneam. Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam. Toward the west the border ascends to Maralah and touches Dabbesheth and the river near Jokneam. And their border goes up towards the sea and to Maralah and reaches unto Dabbasheth and from there comes to the river that is before Jokneam, And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbesheth, and reached to the brook that is east of Jokneam; And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam; and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam; And it went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam. and their border went up westwards, and to Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam; and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam; And their border went up towards the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam, Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam. and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which is on the front of Jokneam, Jozueu 19:11 ﻳﺸﻮﻉ 19:11 Dyr Josen 19:11 Исус Навиев 19:11 約 書 亞 記 19:11 往 西 上 到 玛 拉 拉 , 达 到 大 巴 设 , 又 达 到 约 念 前 的 河 ; 往西上到瑪拉拉,達到大巴設,又達到約念前的河。 往西上到玛拉拉,达到大巴设,又达到约念前的河。 Joshua 19:11 Jozue 19:11 Josua 19:11 Jozua 19:11 יהושע 19:11 וְעָלָ֨ה גְבוּלָ֧ם ׀ לַיָּ֛מָּה וּמַרְעֲלָ֖ה וּפָגַ֣ע בְּדַבָּ֑שֶׁת וּפָגַע֙ אֶל־הַנַּ֔חַל אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י יָקְנְעָֽם׃ יא ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם ועלה גבולם ׀ לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל־הנחל אשר על־פני יקנעם׃ Józsué 19:11 Josuo 19:11 JOOSUA 19:11 Josué 19:11 Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam. Et leur frontière devait monter vers le quartier devers la mer, même jusqu'à Marhala, puis se rencontrer à Dabbeseth, et de là au torrent qui est vis-à-vis de Jokneham. Josua 19:11 und geht hinauf abendwärts gen Mareala und stößt an Dabbeseth und stößt an den Bach, der vor Jokneam fließt, Und nach Westen zu zieht sich ihre Grenze aufwärts nach Marela, berührt Dabbeseth und stößt an den Bach, der östlich von Jokneam fließt. Giosué 19:11 E il lor confine saliva verso il mare, fino a Mareala; e si scontrava in Dabbeset, e giungeva al torrente, che è dirincontro a Iocneam. YOSUA 19:11 여호수아 19:11 Iosue 19:11 Jozuës knyga 19:11 Joshua 19:11 Josvas 19:11 Josué 19:11 Y su límite subía hacia el occidente hasta Marala, tocaba a Dabeset y llegaba hasta el arroyo que está frente a Jocneam. Y su límite subía hacia el occidente hasta Marala, tocaba a Dabeset y llegaba hasta el arroyo que está frente a Jocneam. Y su término subía hasta el mar, hasta Merala, y llegaba hasta Dabeset, y de allí llegaba hasta el arroyo que está enfrente de Jocneam; Y su término sube hasta la mar y hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam. Y su término sube hasta el mar y hasta Marala, y llega hasta Dabeset, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam. Josué 19:11 sobe para o ocidente até Marala, estende-se até Dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de Jocneão; Iosua 19:11 Иисус Навин 19:11 предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом;[] Josuaé 19:11 Joshua 19:11 โยชูวา 19:11 Yeşu 19:11 Gioâ-sueâ 19:11 |