John 8:18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me." I am one witness, and my Father who sent me is the other." I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.” "I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me." I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. I am the One who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me." I'm testifying about myself, and the Father who sent me is testifying about me." I testify about myself and the Father who sent me testifies about me." “I AM THE LIVING GOD, I who testify about myself, and my Father who has sent me has testified about Me.” I testify on my own behalf, and so does the Father who sent me." I AM one that bears witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me. I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me. I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me. I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. I am one that give testimony of myself: and the Father that sent me giveth testimony of me. I am one who bear witness concerning myself, and the Father who has sent me bears witness concerning me. I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. I am one that testifieth concerning myself; and the Father that sent me, testifieth concerning me. I am one giving testimony about myself, and the Father who sent me gives testimony about me." I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me." I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.' Gjoni 8:18 ﻳﻮﺣﻨﺎ 8:18 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 8:18 Euangelioa S. Ioannen araura. 8:18 Dyr Johanns 8:18 Йоан 8:18 約 翰 福 音 8:18 我 是 为 自 己 作 见 证 , 还 有 差 我 来 的 父 也 是 为 我 作 见 证 。 我為自己做見證,派我來的父也為我做見證。」 我为自己做见证,派我来的父也为我做见证。” 我是為自己作見證,還有差我來的父也是為我作見證。」 我是为自己作见证,还有差我来的父也是为我作见证。” Evanðelje po Ivanu 8:18 Jan 8:18 Johannes 8:18 Johannes 8:18 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:18 ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με Πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. Ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ, καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ. ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου, και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ. εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρ egō eimi ho martyrōn peri emautou, kai martyrei peri emou ho pempsas me Patēr. ego eimi ho martyron peri emautou, kai martyrei peri emou ho pempsas me Pater. egō eimi ho martyrōn peri emautou kai martyrei peri emou ho pempsas me patēr. ego eimi ho martyron peri emautou kai martyrei peri emou ho pempsas me pater. egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr egō eimi o marturōn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patēr egO eimi o marturOn peri emautou kai marturei peri emou o pempsas me patEr János 8:18 La evangelio laŭ Johano 8:18 Evankeliumi Johanneksen mukaan 8:18 Jean 8:18 je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi. Je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend aussi témoignage de moi. Johannes 8:18 Ich bin's, der ich von mir selbst zeuge; und der Vater, der mich gesandt hat, zeugt auch von mir. Ich bin Zeuge über mich, weiter ist der Vater, der mich gesandt hat, Zeuge über mich. Giovanni 8:18 Io son quel che testimonio di me stesso; e il Padre ancora, che mi ha mandato, testimonia di me. YOHANES 8:18 John 8:18 요한복음 8:18 Ioannes 8:18 Sv. Jānis 8:18 Evangelija pagal Jonà 8:18 John 8:18 Johannes 8:18 Juan 8:18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Padre que me envió da testimonio de mí. "Yo soy el que doy testimonio de Mí mismo, y el Padre que Me envió da testimonio de Mí." Yo soy el que doy testimonio de mí mismo; y el Padre que me envió da testimonio de mí. Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre. YO SOY el que doy testimonio de mí mismo, y da testimonio de mí el que me envió, el Padre. João 8:18 Sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou, também dá testemunho de mim. Ioan 8:18 От Иоанна 8:18 Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня. John 8:18 Johannes 8:18 Yohana 8:18 Juan 8:18 ยอห์น 8:18 Yuhanna 8:18 Йоан 8:18 John 8:18 Giaêng 8:18 |