John 7:8 You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come." You go on. I'm not going to this festival, because my time has not yet come." You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.” "Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come." Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. Go up to the festival yourselves. I'm not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come." Go up to the festival yourselves. I am not going to this festival yet, because my time hasn't fully come yet." You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived." “You go up to this feast; I am not going up now to this feast, because my time is not yet finished.” Go to the festival. I'm not going to this festival right now. Now is not the right time for me to go." Go ye up unto this feast; I go not up yet unto this feast, for my time is not yet fulfilled. Go you up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet fully come. Go you up to this feast: I go not up yet to this feast: for my time is not yet full come. Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled. Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished. Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled. Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled. Go ye up to this feast: I go not yet to this feast, for my time is not yet full come. As for you, go up to the Festival. I do not now go up to this Festival, because my time is not yet fully come." You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled." Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;' Gjoni 7:8 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:8 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:8 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:8 Dyr Johanns 7:8 Йоан 7:8 約 翰 福 音 7:8 你 们 上 去 过 节 罢 , 我 现 在 不 上 去 过 这 节 , 因 为 我 的 时 候 还 没 有 满 。 你們上去過節吧,我現在不上去,因為我的時候還沒有到。」 你们上去过节吧,我现在不上去,因为我的时候还没有到。” 你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」 你们上去过节吧!我现在不上去过这节,因为我的时候还没有满。” Evanðelje po Ivanu 7:8 Jan 7:8 Johannes 7:8 Johannes 7:8 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:8 ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὔπω / οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. Ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν ταύτην, ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πεπλήρωται. ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ταύτην ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην· ὅτι ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πεπλήρωται υμεις αναβητε εις την εορτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο εμος καιρος ουπω πεπληρωται υμεις αναβητε εις την εορτην εγω ουκ αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο εμος καιρος ουπω πεπληρωται υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην· εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην, οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται. υμεις αναβητε εις την εορτην ταυτην εγω ουπω αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο καιρος ο εμος ουπω πεπληρωται υμεις αναβητε εις την εορτην εγω {VAR1: ουπω } {VAR2: ουκ } αναβαινω εις την εορτην ταυτην οτι ο εμος καιρος ουπω πεπληρωται hymeis anabēte eis tēn heortēn; egō oupō anabainō eis tēn heortēn tautēn, hoti ho emos kairos oupō peplērōtai. hymeis anabete eis ten heorten; ego oupo anabaino eis ten heorten tauten, hoti ho emos kairos oupo peplerotai. hymeis anabēte eis tēn heortēn; egō oupō anabainō eis tēn heortēn tautēn, hoti ho emos kairos oupō peplērōtai. hymeis anabete eis ten heorten; ego oupo anabaino eis ten heorten tauten, hoti ho emos kairos oupo peplerotai. umeis anabēte eis tēn eortēn egō ouk anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o emos kairos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn egO ouk anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o emos kairos oupO peplErOtai umeis anabēte eis tēn eortēn tautēn egō oupō anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o kairos o emos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn tautEn egO oupO anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o kairos o emos oupO peplErOtai umeis anabēte eis tēn eortēn tautēn egō oupō anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o kairos o emos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn tautEn egO oupO anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o kairos o emos oupO peplErOtai umeis anabēte eis tēn eortēn tautēn egō oupō anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o kairos o emos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn tautEn egO oupO anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o kairos o emos oupO peplErOtai umeis anabēte eis tēn eortēn egō oupō anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o emos kairos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn egO oupO anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o emos kairos oupO peplErOtai umeis anabēte eis tēn eortēn egō {WH: oupō } {UBS4: ouk } anabainō eis tēn eortēn tautēn oti o emos kairos oupō peplērōtai umeis anabEte eis tEn eortEn egO {WH: oupO} {UBS4: ouk} anabainO eis tEn eortEn tautEn oti o emos kairos oupO peplErOtai János 7:8 La evangelio laŭ Johano 7:8 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:8 Jean 7:8 Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli. Montez vous autres à cette Fête; pour moi je ne monte point encore à cette Fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli. Johannes 7:8 Gehet ihr hinauf auf dieses Fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest, den meine Zeit ist noch nicht erfüllt. Gehet ihr hinauf zum Fest. Ich gehe nicht hinauf zu diesem Feste, weil meine Zeit noch nicht erfüllt ist. Giovanni 7:8 Salite voi a questa festa; io non salgo ancora a questa festa, perciocchè il mio tempo non è ancora compiuto. YOHANES 7:8 John 7:8 요한복음 7:8 Ioannes 7:8 Sv. Jānis 7:8 Evangelija pagal Jonà 7:8 John 7:8 Johannes 7:8 Juan 7:8 Subid vosotros a la fiesta; yo no subo a esta fiesta porque aún mi tiempo no se ha cumplido. "Suban ustedes a la fiesta; Yo no subo a esta fiesta porque Mi tiempo aún no se ha cumplido." Subid vosotros a esta fiesta; yo no subo todavía a esta fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido. Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido. Vosotros subid a esta Fiesta; yo no subo aún a esta Fiesta, porque mi tiempo aún no es cumplido. João 7:8 Subi vós à festa; eu não subo ainda a esta festa, porque ainda não é chegado o meu tempo. Ioan 7:8 От Иоанна 7:8 Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось. John 7:8 Johannes 7:8 Yohana 7:8 Juan 7:8 ยอห์น 7:8 Yuhanna 7:8 Йоан 7:8 John 7:8 Giaêng 7:8 |