John 7:47 "You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted. "Have you been led astray, too?" the Pharisees mocked. The Pharisees answered them, “Have you also been deceived? The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you? Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? Then the Pharisees responded to them: "Are you fooled too? Then the Pharisees replied to them, "You haven't been deceived, too, have you? Then the Pharisees answered, "You haven't been deceived too, have you? The Pharisees were saying to them, “Have you also been deceived?” The Pharisees asked the temple guards, "Have you been deceived too? Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived? Then answered them the Pharisees, Are you also deceived? Then answered them the Pharisees, Are you also deceived? The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray? The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced? The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived? The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray? Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived? "Are *you* deluded too?" replied the Pharisees; The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you? The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray? Gjoni 7:47 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:47 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:47 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:47 Dyr Johanns 7:47 Йоан 7:47 約 翰 福 音 7:47 法 利 赛 人 说 : 你 们 也 受 了 迷 惑 麽 ? 法利賽人說:「難道你們也被迷惑了嗎? 法利赛人说:“难道你们也被迷惑了吗? 法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎? 法利赛人说:“你们也受了迷惑吗? Evanðelje po Ivanu 7:47 Jan 7:47 Johannes 7:47 Johannes 7:47 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; Ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι, Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι, Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε απεκριθησαν ουν [αυτοις] οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε απεκριθησαν αυτοις οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε απεκριθησαν ουν αυτοις οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε απεκριθησαν ουν αυτοις οι Φαρισαιοι, Μη και υμεις πεπλανησθε; απεκριθησαν ουν αυτοις οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε απεκριθησαν ουν {VAR1: [αυτοις] } {VAR2: αυτοις } οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε apekrithēsan oun autois hoi Pharisaioi Mē kai hymeis peplanēsthe? apekrithesan oun autois hoi Pharisaioi Me kai hymeis peplanesthe? apekrithēsan oun autois hoi Pharisaioi Mē kai hymeis peplanēsthe? apekrithesan oun autois hoi Pharisaioi Me kai hymeis peplanesthe? apekrithēsan autois oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan autois oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe apekrithēsan oun autois oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan oun autois oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe apekrithēsan oun autois oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan oun autois oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe apekrithēsan oun autois oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan oun autois oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe apekrithēsan oun [autois] oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan oun [autois] oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe apekrithēsan oun {WH: [autois] } {UBS4: autois } oi pharisaioi mē kai umeis peplanēsthe apekrithEsan oun {WH: [autois]} {UBS4: autois} oi pharisaioi mE kai umeis peplanEsthe János 7:47 La evangelio laŭ Johano 7:47 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:47 Jean 7:47 Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits? Mais les Pharisiens leur répondirent : n'avez-vous point été séduits, vous aussi? Johannes 7:47 Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt? Da entgegneten die Pharisäer: seid ihr gar auch verführt? Giovanni 7:47 Laonde i Farisei risposer loro: Siete punto ancora voi stati sedotti? YOHANES 7:47 John 7:47 요한복음 7:47 Ioannes 7:47 Sv. Jānis 7:47 Evangelija pagal Jonà 7:47 John 7:47 Johannes 7:47 Juan 7:47 Entonces los fariseos les contestaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar? Entonces los Fariseos les contestaron: "¿Es que también ustedes se han dejado engañar? Entonces los fariseos les respondieron: ¿También vosotros habéis sido engañados? Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados? Entonces los fariseos les respondieron: ¿Habéis sido también vosotros engañados? João 7:47 Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Também vós fostes enganados? Ioan 7:47 От Иоанна 7:47 Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились? John 7:47 Johannes 7:47 Yohana 7:47 Juan 7:47 ยอห์น 7:47 Yuhanna 7:47 Йоан 7:47 John 7:47 Giaêng 7:47 |