John 7:40 On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet." When the crowds heard him say this, some of them declared, "Surely this man is the Prophet we've been expecting." When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, "This certainly is the Prophet." Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. When some from the crowd heard these words, they said, "This really is the Prophet!" When they heard these words, some in the crowd were saying, "This really is the Prophet," When they heard these words, some of the crowd began to say, "This really is the Prophet!" But many from the crowds who heard his words were saying, “This is truly The Prophet.” After some of the crowd heard Jesus say these words, they said, "This man is certainly the prophet." Then many of the people, when they heard this word, said, Truly this is the Prophet. Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet. Of that multitude therefore, when they had heard these words of his, some said: This is the prophet indeed. Some out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet. Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet. Many of the people therefore, when they heard this saying, said, In truth this is the Prophet. After listening to these discourses, some of the crowd began to say, "This is beyond doubt the Prophet." Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "This is truly the prophet." Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, 'This is truly the Prophet;' Gjoni 7:40 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:40 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:40 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:40 Dyr Johanns 7:40 Йоан 7:40 約 翰 福 音 7:40 众 人 听 见 这 话 , 有 的 说 : 这 真 是 那 先 知 。 眾人聽了這話,有些人說:「這個人確實是那位先知!」 众人听了这话,有些人说:“这个人确实是那位先知!” 眾人聽見這話,有的說:「這真是那先知!」 众人听见这话,有的说:“这真是那先知!” Evanðelje po Ivanu 7:40 Jan 7:40 Johannes 7:40 Johannes 7:40 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:40 Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον ὅτι Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον ὅτι Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· Πολλοὶ οὖν ἐκ τοῦ ὄχλου ἀκούσαντες τὸν λόγον ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης. πολλοὶ οὖν ἐκ τοῦ ὄχλου ἀκούσαντες τὸν λόγον ἔλεγον· Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον· οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· πολλοὶ οὖν ἐκ τοῦ ὄχλου ἀκούσαντες τὸν λόγον ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης. πολλοὶ οὖν Ἐκ τοῦ ὄχλου ἀκούσαντες τὸν λόγον, ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης· εκ του οχλου ουν ακουσαντες των λογων τουτων ελεγον [οτι] ουτος εστιν αληθως ο προφητης εκ του οχλου ουν ακουσαντες των λογων τουτων ελεγον ουτος εστιν αληθως ο προφητης πολλοι ουν εκ του οχλου ακουσαντες τον λογον ελεγον ουτος εστιν αληθως ο προφητης πολλοι ουν εκ του οχλου ακουσαντες τον λογον ελεγον, Ουτος εστιν αληθως ο προφητης. πολλοι ουν εκ του οχλου ακουσαντες τον λογον ελεγον ουτος εστιν αληθως ο προφητης εκ του οχλου ουν ακουσαντες των λογων τουτων ελεγον {VAR1: [οτι] } ουτος εστιν αληθως ο προφητης Ek tou ochlou oun akousantes tōn logōn toutōn elegon Houtos estin alēthōs ho prophētēs; Ek tou ochlou oun akousantes ton logon touton elegon Houtos estin alethos ho prophetes; Ek tou ochlou oun akousantes tōn logōn toutōn elegon hoti Houtos estin alēthōs ho prophētēs; Ek tou ochlou oun akousantes ton logon touton elegon hoti Houtos estin alethos ho prophetes; ek tou ochlou oun akousantes tōn logōn toutōn elegon outos estin alēthōs o prophētēs ek tou ochlou oun akousantes tOn logOn toutOn elegon outos estin alEthOs o prophEtEs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alēthōs o prophētēs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alEthOs o prophEtEs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alēthōs o prophētēs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alEthOs o prophEtEs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alēthōs o prophētēs polloi oun ek tou ochlou akousantes ton logon elegon outos estin alEthOs o prophEtEs ek tou ochlou oun akousantes tōn logōn toutōn elegon [oti] outos estin alēthōs o prophētēs ek tou ochlou oun akousantes tOn logOn toutOn elegon [oti] outos estin alEthOs o prophEtEs ek tou ochlou oun akousantes tōn logōn toutōn elegon {WH: [oti] } outos estin alēthōs o prophētēs ek tou ochlou oun akousantes tOn logOn toutOn elegon {WH: [oti]} outos estin alEthOs o prophEtEs János 7:40 La evangelio laŭ Johano 7:40 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:40 Jean 7:40 Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète. Plusieurs donc de la troupe ayant entendu ce discours, disaient : celui-ci est véritablement le Prophète. Johannes 7:40 Viele nun vom Volk, die diese Rede hörten, sprachen: Dieser ist wahrlich der Prophet. Da sagten etliche aus der Menge, die diese Reden gehört: dieser ist in Wahrheit der Prophet. Giovanni 7:40 Molti adunque della moltitudine, udito quel ragionamento, dicevano: Costui è veramente il profeta. YOHANES 7:40 John 7:40 요한복음 7:40 Ioannes 7:40 Sv. Jānis 7:40 Evangelija pagal Jonà 7:40 John 7:40 Johannes 7:40 Juan 7:40 Entonces algunos de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta. Entonces algunos de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: "Verdaderamente Este es el Profeta." Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente Éste es el Profeta. Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta. Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta. João 7:40 Então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: Verdadeiramente este é o profeta. Ioan 7:40 От Иоанна 7:40 Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. John 7:40 Johannes 7:40 Yohana 7:40 Juan 7:40 ยอห์น 7:40 Yuhanna 7:40 Йоан 7:40 John 7:40 Giaêng 7:40 |