John 7:24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly." Look beneath the surface so you can judge correctly." Do not judge by appearances, but judge with right judgment.” "Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment." Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment." Stop judging by appearances, but judge with righteous judgment!" Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment." “Do not judge with partiality, but judge just judgment.” Stop judging by outward appearance! Instead, judge correctly." Judge not according to the appearance, but judge with righteous judgment. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. Judge not according to appearance, but judge righteous judgment. Judge not according to the appearance, but judge just judgment. Judge not according to sight, but judge righteous judgment. Judge not according to appearance, but judge righteous judgment. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. Do not form superficial judgements, but form the judgements that are just." Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment." judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.' Gjoni 7:24 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:24 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:24 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:24 Dyr Johanns 7:24 Йоан 7:24 約 翰 福 音 7:24 不 可 按 外 貌 断 定 是 非 , 总 要 按 公 平 断 定 是 非 。 不要按著外表做判斷,而要按著公義做判斷。」 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。” 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。” Evanðelje po Ivanu 7:24 Jan 7:24 Johannes 7:24 Johannes 7:24 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:24 μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. μὴ κρίνετε κατ' ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε. μὴ κρίνετε κατ' ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε. Μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. μὴ κρίνετε κατ' ὄψιν ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινετε μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε μη κρινετε κατ οψιν, αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε. μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινετε mē krinete kat’ opsin, alla tēn dikaian krisin krinate. me krinete kat’ opsin, alla ten dikaian krisin krinate. mē krinete kat' opsin, alla tēn dikaian krisin krinete. me krinete kat' opsin, alla ten dikaian krisin krinete. mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinate mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinate mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinate mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinate mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinate mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinate mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinate mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinate mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinete mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinete mē krinete kat opsin alla tēn dikaian krisin krinete mE krinete kat opsin alla tEn dikaian krisin krinete János 7:24 La evangelio laŭ Johano 7:24 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:24 Jean 7:24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Ne jugez point sur les apparences, mais jugez suivant l'équité. Johannes 7:24 Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht. Richtet nicht nach dem Augenschein, sondern richtet wie es gerecht ist. Giovanni 7:24 Non giudicate secondo l’apparenza, ma fate giusto giudicio. YOHANES 7:24 John 7:24 요한복음 7:24 Ioannes 7:24 Sv. Jānis 7:24 Evangelija pagal Jonà 7:24 John 7:24 Johannes 7:24 Juan 7:24 No juzguéis por la apariencia, sino juzgad con juicio justo. "No juzguen por la apariencia, sino juzguen con juicio justo." No juzguéis según la apariencia, mas juzgad justo juicio. No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. No juzguéis según lo que parece, mas juzgad con justo juicio. João 7:24 Não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo. Ioan 7:24 От Иоанна 7:24 Не судите по наружности, но судите судом праведным. John 7:24 Johannes 7:24 Yohana 7:24 Juan 7:24 ยอห์น 7:24 Yuhanna 7:24 Йоан 7:24 John 7:24 Giaêng 7:24 |