John 7:11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, "Where is he?" The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him. The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, "Where is He?" Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? The Jews were looking for Him at the festival and saying, "Where is He?" The Jewish leaders kept looking for him at the festival, asking, "Where is that man?" So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, "Where is he?" But the Judeans were seeking him in the feast and they were saying, “Where is he?” The Jews were looking for Jesus in the crowd at the festival. They kept asking, "Where is that man?" Then the Jews sought him at the feast and said, Where is he? Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? The Jews therefore sought him on the festival day, and said: Where is he? The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?" The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?" the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, 'Where is that one?' Gjoni 7:11 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:11 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:11 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:11 Dyr Johanns 7:11 Йоан 7:11 約 翰 福 音 7:11 正 在 节 期 , 犹 太 人 寻 找 耶 稣 , 说 : 他 在 那 里 ? 節日期間,那些猶太人搜尋耶穌,說:「那個人在哪裡?」 节日期间,那些犹太人搜寻耶稣,说:“那个人在哪里?” 正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裡?」 正在节期,犹太人寻找耶稣,说:“他在哪里?” Evanðelje po Ivanu 7:11 Jan 7:11 Johannes 7:11 Johannes 7:11 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:11 οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον Ποῦ ἐστὶν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον Ποῦ ἐστὶν ἐκεῖνος; Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ, καὶ ἔλεγον, Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον· Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον· ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ, καὶ ἔλεγον, Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος οι ουν ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη και ελεγον που εστιν εκεινος οι ουν ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη και ελεγον που εστιν εκεινος οι ουν ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη και ελεγον που εστιν εκεινος οι ουν Ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη, και ελεγον, Που εστιν εκεινος; οι ουν ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη και ελεγον που εστιν εκεινος οι ουν ιουδαιοι εζητουν αυτον εν τη εορτη και ελεγον που εστιν εκεινος hoi oun Ioudaioi ezētoun auton en tē heortē kai elegon Pou estin ekeinos? hoi oun Ioudaioi ezetoun auton en te heorte kai elegon Pou estin ekeinos? hoi oun Ioudaioi ezētoun auton en tē heortē kai elegon Pou estin ekeinos? hoi oun Ioudaioi ezetoun auton en te heorte kai elegon Pou estin ekeinos? oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezētoun auton en tē eortē kai elegon pou estin ekeinos oi oun ioudaioi ezEtoun auton en tE eortE kai elegon pou estin ekeinos János 7:11 La evangelio laŭ Johano 7:11 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:11 Jean 7:11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il? Or les Juifs le cherchaient à la Fête, et ils disaient : où est-il? Johannes 7:11 Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der? Die Juden nun suchten ihn am Feste, und sprachen: wo ist denn der? Giovanni 7:11 I Giudei adunque lo cercavano nella festa, e dicevano: Ov’è colui? YOHANES 7:11 John 7:11 요한복음 7:11 Ioannes 7:11 Sv. Jānis 7:11 Evangelija pagal Jonà 7:11 John 7:11 Johannes 7:11 Juan 7:11 Por eso los judíos le buscaban en la fiesta y decían: ¿Dónde está ése? Por eso los Judíos Lo buscaban en la fiesta y decían: "¿Dónde está Ese?" Y le buscaban los judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está Aquél? Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél? Y le buscaban los judíos en la Fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel? João 7:11 Ora, os judeus o procuravam na festa, e perguntavam: Onde está ele? Ioan 7:11 От Иоанна 7:11 Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он? John 7:11 Johannes 7:11 Yohana 7:11 Juan 7:11 ยอห์น 7:11 Yuhanna 7:11 Йоан 7:11 John 7:11 Giaêng 7:11 |