John 5:20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these, so that you will be amazed. For the Father loves the Son and shows him everything he is doing. In fact, the Father will show him how to do even greater works than healing this man. Then you will truly be astonished. For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel. "For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself is doing; and the Father will show Him greater works than these, so that you will marvel. For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel. For the Father loves the Son and shows Him everything He is doing, and He will show Him greater works than these so that you will be amazed. The Father loves the Son and shows him everything he is doing, and he will show him even greater actions than these, so that you may be amazed. For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed. For The Father loves his Son and he shows him everything he does; greater deeds than these He will show him, that you may be astonished. The Father loves the Son and shows him everything he is doing. The Father will show him even greater things to do than these things so that you will be amazed. For the Father loves the Son and shows him all the things that he does, and he will show him greater works than these that ye may marvel. For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does: and he will show him greater works than these, that you may marvel. For the Father loves the Son, and shows him all things that himself does: and he will show him greater works than these, that you may marvel. For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel. For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder. For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder. For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and greater works than these will he shew him, that ye may marvel. For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and he will show him greater works than these, that ye may marvel. For the Father loves the Son and reveals to Him all that He Himself is doing. And greater deeds than these will He reveal to Him, in order that you may wonder. For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel. for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder. Gjoni 5:20 ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:20 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:20 Euangelioa S. Ioannen araura. 5:20 Dyr Johanns 5:20 Йоан 5:20 約 翰 福 音 5:20 父 爱 子 , 将 自 己 所 做 的 一 切 事 指 给 他 看 , 还 要 将 比 这 更 大 的 事 指 给 他 看 , 叫 你 们 希 奇 。 原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。 原来,父喜爱子,把自己所做的一切都给他看,还要把比这些更大的事给他看,使你们感到惊奇。 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們稀奇。 父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们稀奇。 Evanðelje po Ivanu 5:20 Jan 5:20 Johannes 5:20 Johannes 5:20 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:20 ὁ γὰρ Πατὴρ φιλεῖ τὸν Υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. Ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ· καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζετε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ· καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζετε ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον, και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει· και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα, ινα υμεις θαυμαζητε. ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε ho gar Patēr philei ton Huion kai panta deiknysin autō ha autos poiei, kai meizona toutōn deixei autō erga, hina hymeis thaumazēte. ho gar Pater philei ton Huion kai panta deiknysin auto ha autos poiei, kai meizona touton deixei auto erga, hina hymeis thaumazete. ho gar patēr philei ton huion kai panta deiknysin autō ha autos poiei, kai meizona toutōn deixei autō erga, hina hymeis thaumazēte. ho gar pater philei ton huion kai panta deiknysin auto ha autos poiei, kai meizona touton deixei auto erga, hina hymeis thaumazete. o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazete o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazete o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazēte o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazEte o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazēte o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazEte o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazēte o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazEte o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazēte o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazEte o gar patēr philei ton uion kai panta deiknusin autō a autos poiei kai meizona toutōn deixei autō erga ina umeis thaumazēte o gar patEr philei ton uion kai panta deiknusin autO a autos poiei kai meizona toutOn deixei autO erga ina umeis thaumazEte János 5:20 La evangelio laŭ Johano 5:20 Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:20 Jean 5:20 Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement. Car le Père aime le Fils, et lui montre toutes les choses qu'il fait; et il lui montrera de plus grandes œuvres que celle-ci, afin que vous en soyez dans l'admiration. Johannes 5:20 Der Vater aber hat den Sohn lieb und zeigt ihm alles, was er tut, und wird ihm noch größere Werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet. Denn der Vater liebt den Sohn und zeigt ihm alles, was er selbst thut, und wird ihm noch größere Werke als diese zeigen, auf daß ihr euch verwundert. Giovanni 5:20 Poichè il Padre ama il Figliuolo, e gli mostra tutte le cose ch’egli fa; ed anche gli mostrerà opere maggiori di queste, acciocchè voi vi maravigliate. YOHANES 5:20 John 5:20 요한복음 5:20 Ioannes 5:20 Sv. Jānis 5:20 Evangelija pagal Jonà 5:20 John 5:20 Johannes 5:20 Juan 5:20 Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis. "Pues el Padre ama al Hijo, y Le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas Le mostrará, para que ustedes se queden asombrados. Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que Él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de manera que vosotros os maravilléis. Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis. Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis. João 5:20 Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis. Ioan 5:20 От Иоанна 5:20 Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь. John 5:20 Johannes 5:20 Yohana 5:20 Juan 5:20 ยอห์น 5:20 Yuhanna 5:20 Йоан 5:20 John 5:20 Giaêng 5:20 |