John 15:23 Whoever hates me hates my Father as well. Anyone who hates me also hates my Father. Whoever hates me hates my Father also. "He who hates Me hates My Father also. He that hateth me hateth my Father also. The one who hates Me also hates My Father. The person who hates me also hates my Father. The one who hates me hates my Father too. “Whoever hates me hates my Father also.” The person who hates me also hates my Father. He that hates me hates my Father also. He that hates me hates my Father also. He that hates me hates my Father also. He that hateth me hateth my Father also. He that hateth me, hateth my Father also. He that hates me hates also my Father. He that hateth me hateth my Father also. He that hateth me, hateth my Father also. He who hates me hates my Father also. He who hates me, hates my Father also. 'He who is hating me, doth hate also my Father; Gjoni 15:23 ﻳﻮﺣﻨﺎ 15:23 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 15:23 Euangelioa S. Ioannen araura. 15:23 Dyr Johanns 15:23 Йоан 15:23 約 翰 福 音 15:23 恨 我 的 , 也 恨 我 的 父 。 恨我的,也恨我的父。 恨我的,也恨我的父。 恨我的,也恨我的父。 恨我的,也恨我的父。 Evanðelje po Ivanu 15:23 Jan 15:23 Johannes 15:23 Johannes 15:23 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:23 ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν Πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. Ὁ ἐμὲ μισῶν, καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν, καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει ο εμε μισων, και τον πατερα μου μισει. ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει ο εμε μισων και τον πατερα μου μισει ho eme misōn kai ton Patera mou misei. ho eme mison kai ton Patera mou misei. ho eme misōn kai ton patera mou misei. ho eme mison kai ton patera mou misei. o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei o eme misōn kai ton patera mou misei o eme misOn kai ton patera mou misei János 15:23 La evangelio laŭ Johano 15:23 Evankeliumi Johanneksen mukaan 15:23 Jean 15:23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Johannes 15:23 Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater. Wer mich hasset, der hasset auch meinen Vater. Giovanni 15:23 Chi odia me, odia eziandio il Padre mio. YOHANES 15:23 John 15:23 요한복음 15:23 Ioannes 15:23 Sv. Jānis 15:23 Evangelija pagal Jonà 15:23 John 15:23 Johannes 15:23 Juan 15:23 El que me odia a mí, odia también a mi Padre. "El que Me odia a Mí, odia también a Mi Padre. El que me aborrece, también a mi Padre aborrece. El que me aborrece, también á mi Padre aborrece. El que me aborrece, también a mi Padre aborrece. João 15:23 Aquele que me odeia a mim, odeia também a meu Pai. Ioan 15:23 От Иоанна 15:23 Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего. John 15:23 Johannes 15:23 Yohana 15:23 Juan 15:23 ยอห์น 15:23 Yuhanna 15:23 Йоан 15:23 John 15:23 Giaêng 15:23 |