John 15:2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. He cuts off every branch of mine that doesn't produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. "Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit. He cuts off every branch that does not produce fruit in me, and he cuts back every branch that does produce fruit, so that it might produce more fruit. He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit. “Every branch on me not yielding fruit he takes away, and that which yields fruit he purges that it may bring forth much fruit.” He removes every one of my branches that doesn't produce fruit. He also prunes every branch that does produce fruit to make it produce more fruit. Every branch in me that does not bear fruit he shall take away; and every one that bears fruit, he shall purge that they may bring forth more fruit. Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he prunes it, that it may bring forth more fruit. Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit. Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit. Every branch in me, that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit. As to every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and as to every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit. Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit. Every branch in me that beareth not fruit, he taketh away; and every branch that beareth fruit, he cleaneth it, that it my bring forth more fruit. Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit; Gjoni 15:2 ﻳﻮﺣﻨﺎ 15:2 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 15:2 Euangelioa S. Ioannen araura. 15:2 Dyr Johanns 15:2 Йоан 15:2 約 翰 福 音 15:2 凡 属 我 不 结 果 子 的 枝 子 , 他 就 剪 去 ; 凡 结 果 子 的 , 他 就 修 理 乾 净 , 使 枝 子 结 果 子 更 多 。 所有屬於我而不結果子的枝條,他就除掉;而所有結果子的,他就修剪乾淨,好讓它結出更多的果子。 所有属于我而不结果子的枝条,他就除掉;而所有结果子的,他就修剪干净,好让它结出更多的果子。 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 凡属我不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。 Evanðelje po Ivanu 15:2 Jan 15:2 Johannes 15:2 Johannes 15:2 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:2 πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. Πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό· καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτό, ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτὸ, ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό· καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει αὐτό, ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ. πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν αἴρει αὐτό καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα καρπον πλειονα φερη παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα καρπον πλειονα φερη παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα πλειονα καρπον φερη παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον, αιρει αυτο· και παν το καρπον φερον, καθαιρει αυτο, ινα πλειονα καρπον φερη. παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα πλειονα καρπον φερη παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα καρπον πλειονα φερη pan klēma en emoi mē pheron karpon, airei auto, kai pan to karpon pheron, kathairei auto hina karpon pleiona pherē. pan klema en emoi me pheron karpon, airei auto, kai pan to karpon pheron, kathairei auto hina karpon pleiona phere. pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto, kai pan to karpon pheron kathairei auto hina karpon pleiona pherē. pan klema en emoi me pheron karpon airei auto, kai pan to karpon pheron kathairei auto hina karpon pleiona phere. pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherE pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherE pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherE pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina pleiona karpon pherE pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherE pan klēma en emoi mē pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherē pan klEma en emoi mE pheron karpon airei auto kai pan to karpon pheron kathairei auto ina karpon pleiona pherE János 15:2 La evangelio laŭ Johano 15:2 Evankeliumi Johanneksen mukaan 15:2 Jean 15:2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. Il retranche tout le sarment qui ne porte point de fruit en moi, et il émonde tout celui qui porte du fruit, afin qu'il porte plus de fruit. Johannes 15:2 Eine jeglich Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da Frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr Frucht bringe. Jede Ranke an mir, die nicht Frucht bringt, nimmt er weg, und jede, die Frucht bringt, putzt er aus, damit sie mehr Frucht bringe. Giovanni 15:2 Egli toglie via ogni tralcio che in me non porta frutto; ma ogni tralcio che porta frutto egli lo rimonda, acciocchè ne porti vie più. YOHANES 15:2 John 15:2 요한복음 15:2 Ioannes 15:2 Sv. Jānis 15:2 Evangelija pagal Jonà 15:2 John 15:2 Johannes 15:2 Juan 15:2 Todo sarmiento que en mí no da fruto, lo quita; y todo el que da fruto, lo poda para que dé más fruto. "Todo sarmiento que en Mí no da fruto, lo quita; y todo el que da fruto, lo poda para que dé más fruto. Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quita; y todo aquel que lleva fruto, lo limpia, para que lleve más fruto. Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto. Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quitará; y todo aquel que lleva fruto, lo limpiará, para que lleve más fruto. João 15:2 Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto. Ioan 15:2 От Иоанна 15:2 Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода. John 15:2 Johannes 15:2 Yohana 15:2 Juan 15:2 ยอห์น 15:2 Yuhanna 15:2 Йоан 15:2 John 15:2 Giaêng 15:2 |