John 12:10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, Then the leading priests decided to kill Lazarus, too, So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well, But the chief priests planned to put Lazarus to death also; But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; Therefore the chief priests decided to kill Lazarus also So the high priests planned to kill Lazarus, too, So the chief priests planned to kill Lazarus too, And the Chief Priests had deliberated that they would also kill Lazar, The chief priests planned to kill Lazarus too. So the princes of the priests took counsel that they might also put Lazarus to death But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death; But the chief priests thought to kill Lazarus also: But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also, But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death; But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; The High Priests, however, consulted together to put Lazarus also to death, But the chief priests conspired to put Lazarus to death also, and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill, Gjoni 12:10 ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:10 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:10 Euangelioa S. Ioannen araura. 12:10 Dyr Johanns 12:10 Йоан 12:10 約 翰 福 音 12:10 但 祭 司 长 商 议 连 拉 撒 路 也 要 杀 了 ; 於是祭司長們就商議,連拉撒路也要殺掉, 于是祭司长们就商议,连拉撒路也要杀掉, 但祭司長商議連拉撒路也要殺了, 但祭司长商议连拉撒路也要杀了, Evanðelje po Ivanu 12:10 Jan 12:10 Johannes 12:10 Johannes 12:10 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:10 ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, Ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν· ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν· ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον Λαζαρον αποκτεινωσιν· εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν ebouleusanto de hoi archiereis hina kai ton Lazaron apokteinōsin, ebouleusanto de hoi archiereis hina kai ton Lazaron apokteinosin, ebouleusanto de hoi archiereis hina kai ton Lazaron apokteinōsin, ebouleusanto de hoi archiereis hina kai ton Lazaron apokteinosin, ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinōsin ebouleusanto de oi archiereis ina kai ton lazaron apokteinOsin János 12:10 La evangelio laŭ Johano 12:10 Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:10 Jean 12:10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare, Sur quoi les principaux Sacrificateurs résolurent de faire mourir aussi Lazare. Johannes 12:10 Aber die Hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch Lazarus töteten; Die Hohenpriester aber beschlossen, auch den Lazarus zu töten, Giovanni 12:10 Or i principali sacerdoti preser consiglio d’uccidere eziandio Lazaro; YOHANES 12:10 John 12:10 요한복음 12:10 Ioannes 12:10 Sv. Jānis 12:10 Evangelija pagal Jonà 12:10 John 12:10 Johannes 12:10 Juan 12:10 Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro; Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro; Pero los príncipes de los sacerdotes consultaron para matar también a Lázaro. Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, de matar también á Lázaro; Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, sobre matar también a Lázaro; João 12:10 Mas os principais sacerdotes deliberaram matar também a Lázaro; Ioan 12:10 От Иоанна 12:10 Первосвященники же положили убить и Лазаря, John 12:10 Johannes 12:10 Yohana 12:10 Juan 12:10 ยอห์น 12:10 Yuhanna 12:10 Йоан 12:10 John 12:10 Giaêng 12:10 |