Job 36:8 But if people are bound in chains, held fast by cords of affliction, If they are bound in chains and caught up in a web of trouble, And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction, "And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction, And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction; If people are bound with chains and trapped by the cords of affliction, "If they're bound in chains, caught in ropes of affliction, But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction, However, if righteous people are bound in chains and tangled in ropes of misery, And if they were bound in fetters and captive in cords of affliction, And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction; And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction; And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions; And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty : And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction, And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of affliction; And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction; If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction, Jobi 36:8 ﺃﻳﻮﺏ 36:8 Dyr Hieb 36:8 Йов 36:8 約 伯 記 36:8 他 们 若 被 锁 炼 捆 住 , 被 苦 难 的 绳 索 缠 住 , 他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住, 他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住, Job 36:8 Jobova 36:8 Job 36:8 Job 36:8 איוב 36:8 וְאִם־אֲסוּרִ֥ים בַּזִּקִּ֑ים יִ֝לָּכְד֗וּן בְּחַבְלֵי־עֹֽנִי׃ ח ואם-אסורים בזקים ילכדון בחבלי-עני ואם־אסורים בזקים ילכדון בחבלי־עני׃ Jób 36:8 Ijob 36:8 JOB 36:8 Job 36:8 Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l'adversité, Que s'ils sont liés de chaînes, et s'ils sont prisonniers dans les liens de l'affliction, Hiob 36:8 Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken, Und wenn sie mit Ketten gebunden sind, gefangen gehalten werden von Stricken des Elends, Giobbe 36:8 E se pur son messi ne’ ceppi, E son prigioni ne’ legami dell’afflizione; AYUB 36:8 욥기 36:8 Iob 36:8 Jobo knyga 36:8 Job 36:8 Jobs 36:8 Job 36:8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción, Y si están aprisionados con cadenas, Si son atrapados en las cuerdas de aflicción, Y si estuvieren aprisionados en grillos, y atrapados en cuerdas de aflicción, Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción, Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza, Jó 36:8 E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição, Iov 36:8 Иов 36:8 Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,[] Job 36:8 Job 36:8 โยบ 36:8 Eyüp 36:8 Gioùp 36:8 |