Job 36:4
Job 36:4
Be assured that my words are not false; one who has perfect knowledge is with you.

I am telling you nothing but the truth, for I am a man of great knowledge.

For truly my words are not false; one who is perfect in knowledge is with you.

"For truly my words are not false; One who is perfect in knowledge is with you.

For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

For my arguments are without flaw; one who has perfect knowledge is with you.

because what I have to say isn't deceptive, and the one who has perfect knowledge is with you."

For in truth, my words are not false; it is one complete in knowledge who is with you.

Certainly, my words are not lies. The one who knows everything is [speaking] with you.

For truly my words are not lies; for I share perfect knowledge with thee.

For truly my words shall not be false: he that is blameless in knowledge is with you.

For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with you.

For truly my words are not false: One that is perfect in knowledge is with thee.

For indeed my words are without a lie, and perfect knowledge shall be proved to thee.

For truly my words shall be no falsehood: one perfect in knowledge is with thee.

For truly my words are not false: one that is perfect in knowledge is with thee.

For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.

For, truly, my words are not false, The perfect in knowledge is with thee.

Jobi 36:4
Sigurisht fjalët e mia nuk janë të rreme; para teje ke një njeri me njohuri të përsosur.

ﺃﻳﻮﺏ 36:4
حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك

Dyr Hieb 36:4
Nit aus de Finger haan myr s gsaugt i. Dös derffst schoon glaaubn; s haat Hand und Fueß!

Йов 36:4
Защото наистина думите ми не ще бъдат лъжливи; Един, който е усъвършенствуван в знание, стои пред тебе.

約 伯 記 36:4
我 的 言 語 真 不 虛 謊 ; 有 知 識 全 備 的 與 你 同 在 。

我 的 言 语 真 不 虚 谎 ; 有 知 识 全 备 的 与 你 同 在 。

我的言語真不虛謊,有知識全備的與你同在。

我的言语真不虚谎,有知识全备的与你同在。

Job 36:4
Zaista, za laž ne znaju mi riječi, uza te je čovjek znanjem savršen.

Jobova 36:4
V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.

Job 36:4
thi for vist, mine Ord er ikke Opspind, en Mand med fuldkommen Indsigt har du for dig.

Job 36:4
Want voorwaar, mijn woorden zullen geen valsheid zijn; een, die oprecht is van gevoelen, is bij u.

איוב 36:4
כִּֽי־אָ֭מְנָם לֹא־שֶׁ֣קֶר מִלָּ֑י תְּמִ֖ים דֵּעֹ֣ות עִמָּֽךְ׃

ד כי-אמנם לא-שקר מלי  תמים דעות עמך

כי־אמנם לא־שקר מלי תמים דעות עמך׃

Jób 36:4
Mert az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.

Ijob 36:4
CXar vere miaj vortoj ne estas mensogaj; Homo sincera estas antaux vi.

JOB 36:4
Sillä minun puheessani ei tosin ole petosta, minun ymmärrykseni on vilpitöin sinun edessäs.

Job 36:4
Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges; celui qui est parfait en connaissances est avec toi.

Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

Car certainement il n'y aura rien de faux en tout ce que je dirai, et celui qui est avec toi, est infaillible dans ses raisons.

Hiob 36:4
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein, mein Verstand soll ohne Wandel vor dir sein.

Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.

Denn wahrlich, meine Worte lügen nicht; mit einem Manne von vollkommener Erkenntnis hast du's zu thun.

Giobbe 36:4
Per certo, le mie parole non son bugiarde; ti sta dinanzi un uomo dotato di perfetta scienza.

Perciocchè di vero il mio parlare non è con menzogna; Tu hai appresso di te uno che è intiero nelle sue opinioni.

AYUB 36:4
Bahwasanya dalam segala perkataanku akan tiada barang dusta, maka seorang yang tulus hatinya adalah sertamu.

욥기 36:4
그 후에 음성을 발하시며 위엄의 울리는 음성을 내시고는 그 음성이 들릴 때에 번개 빛을 금치 아니하시느니라

Iob 36:4
vere enim absque mendacio sermones mei et perfecta scientia probabitur tibi

Jobo knyga 36:4
Mano žodžiai teisingi, turintis tobulą pažinimą yra priešais tave.

Job 36:4
E kore rawa hoki aku kupu e teka: tenei kei a koe te tangata kua tino nui tona matauranga.

Jobs 36:4
For sannelig, mine ord er ikke falske; en mann med fullkommen kunnskap har du for dig.

Job 36:4
Porque en verdad no son falsas mis palabras; uno perfecto en conocimiento está contigo.

Porque en verdad no son falsas mis palabras; Uno perfecto en conocimiento está contigo.

Porque de cierto no son mentira mis palabras; contigo está el que es íntegro en sus conceptos.

Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.

Porque de cierto no son mentira mis palabras; antes se trata contigo con perfecta sabiduría.

Jó 36:4
Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; diante de ti está alguém com conhecimento e a mente sã.

Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.   

Iov 36:4
Fii încredinţat, cuvîntările mele nu sînt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.

Иов 36:4
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.

потому что слова мои точно не ложь: пред тобою--совершенный в познаниях.[]

Job 36:4
Ja, förvisso skola mina ord icke vara lögn; en man med fullgod insikt har du framför dig.

Job 36:4
Sapagka't tunay na ang aking mga salita ay hindi kabulaanan: Siyang sakdal sa kaalaman ay sumasaiyo.

โยบ 36:4
เพราะที่จริงถ้อยคำของข้าพเจ้ามิใช่เท็จ พระองค์ผู้ทรงความรู้รอบคอบสถิตกับท่าน

Eyüp 36:4
Kuşkusuz söylediğim hiçbir şey yalan değil,
Karşında bilgide yetkin biri var.[]

Gioùp 36:4
Quả hẳn các lời luận tôi chẳng phải giả dối; Ðấng vốn trọn vẹn về tri thức đương ở cùng ông.

Job 36:3
Top of Page
Top of Page