Job 36:17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you. But you are obsessed with whether the godless will be judged. Don't worry, judgment and justice will be upheld. “But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you. "But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you. But now you are occupied with the case of the wicked; but justice and judgment will be served. But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you. But you are given the judgment evil people deserve. A fair judgment will be upheld. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked, against the judgment and the justice that sustain everything. But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you. But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you. But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee . Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover. But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee. But thou art full of the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. "But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury, Jobi 36:17 ﺃﻳﻮﺏ 36:17 Dyr Hieb 36:17 Йов 36:17 約 伯 記 36:17 但 你 满 口 有 恶 人 批 评 的 言 语 ; 判 断 和 刑 罚 抓 住 你 。 「但你滿口有惡人批評的言語,判斷和刑罰抓住你。 “但你满口有恶人批评的言语,判断和刑罚抓住你。 Job 36:17 Jobova 36:17 Job 36:17 Job 36:17 איוב 36:17 וְדִין־רָשָׁ֥ע מָלֵ֑אתָ דִּ֖ין וּמִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃ יז ודין-רשע מלאת דין ומשפט יתמכו ודין־רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃ Jób 36:17 Ijob 36:17 JOB 36:17 Job 36:17 Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause. Or tu as rempli le jugement du méchant, mais le jugement et le droit subsisteront. Hiob 36:17 Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird. Bist du aber erfüllt vom Urteile des Gottlosen, so werden Urteil und Gericht dich festhalten. Giobbe 36:17 Ma tu sei venuto al colmo del giudicio di un empio; Il giudicio e la giustizia ti tengono preso. AYUB 36:17 욥기 36:17 Iob 36:17 Jobo knyga 36:17 Job 36:17 Jobs 36:17 Job 36:17 Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti. Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; El juicio y la justicia se apoderan de ti. Mas tú has llenado el juicio del impío, en vez de sustentar el juicio y la justicia. Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia. Mas tú has llenado el juicio del impío, contra la justicia y el juicio que lo sustentan todo . Jó 36:17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça tomam conta de ti. Iov 36:17 Иов 36:17 но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение--близки.[] Job 36:17 Job 36:17 โยบ 36:17 Eyüp 36:17 Gioùp 36:17 |