Job 3:20 "Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul, "Oh, why give light to those in misery, and life to those who are bitter? “Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul, "Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul, Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Why is light given to one burdened with grief, and life to those whose existence is bitter, "Why does God give light to the sufferer or life to the bitter person: "Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter, "Why give light to one in misery and life to those who find it so bitter, Why is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Therefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul; Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul; Why is light given to him that is in misery, and life to them that are in bitterness of soul? Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul, Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul; "Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul, Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul? Jobi 3:20 ﺃﻳﻮﺏ 3:20 Dyr Hieb 3:20 Йов 3:20 約 伯 記 3:20 受 患 难 的 人 为 何 有 光 赐 给 他 呢 ? 心 中 愁 苦 的 人 为 何 有 生 命 赐 给 他 呢 ? 「受患難的人,為何有光賜給他呢?心中愁苦的人,為何有生命賜給他呢? “受患难的人,为何有光赐给他呢?心中愁苦的人,为何有生命赐给他呢? Job 3:20 Jobova 3:20 Job 3:20 Job 3:20 איוב 3:20 לָ֤מָּה יִתֵּ֣ן לְעָמֵ֣ל אֹ֑ור וְ֝חַיִּ֗ים לְמָ֣רֵי נָֽפֶשׁ׃ יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃ Jób 3:20 Ijob 3:20 JOB 3:20 Job 3:20 Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme, Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont le cœur dans l'amertume; Hiob 3:20 Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen Warum schenkt er dem Elenden das Licht und Tiefbetrübten das Leben? - Giobbe 3:20 Perchè dà egli la luce al miserabile, E la vita a coloro che sono in amaritudine d’animo? AYUB 3:20 욥기 3:20 Iob 3:20 Jobo knyga 3:20 Job 3:20 Jobs 3:20 Job 3:20 ¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma; "¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma; ¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma, ¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura, ¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo? Jó 3:20 Por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma; Iov 3:20 Иов 3:20 На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,[] Job 3:20 Job 3:20 โยบ 3:20 Eyüp 3:20 Gioùp 3:20 |