Job 28:25 When he established the force of the wind and measured out the waters, He decided how hard the winds should blow and how much rain should fall. When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure, "When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure, To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. When God fixed the weight of the wind and limited the water by measure, "He imparted weight to the wind; he regulated water by his measurement. When he made the force of the wind and measured the waters with a gauge. When he gave the wind its force and measured the water [in the sea], To make a weight for the wind and to supply water by measure, To make the weight for the wind; and he apportions the waters by measure. To make the weight for the winds; and he weighs the waters by measure. To make a weight for the wind: Yea, he meteth out the waters by measure. Who made a weight for the winds and weighed the waters by measure. In making a weight for the wind, and meting out the waters by measure, To make a weight for the wind; yea, he meteth out the waters by measure. To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure. To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure. Jobi 28:25 ﺃﻳﻮﺏ 28:25 Dyr Hieb 28:25 Йов 28:25 約 伯 記 28:25 要 为 风 定 轻 重 , 又 度 量 诸 水 ; 要為風定輕重,又度量諸水。 要为风定轻重,又度量诸水。 Job 28:25 Jobova 28:25 Job 28:25 Job 28:25 איוב 28:25 לַעֲשֹׂ֣ות לָר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל וּ֝מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּמִדָּֽה׃ כה לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה׃ Jób 28:25 Ijob 28:25 JOB 28:25 Job 28:25 Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux, Quand il mettait le poids au vent, et qu'il pesait les eaux par mesure; Hiob 28:25 Da er dem Winde sein Gewicht machte und setzte dem Wasser sein gewisses Maß; Als er des Windes Wucht abwog und dem Wasser sein Maß bestimmte, Giobbe 28:25 Quando egli dava il peso al vento, E pesava le acque a certa misura; AYUB 28:25 욥기 28:25 Iob 28:25 Jobo knyga 28:25 Job 28:25 Jobs 28:25 Job 28:25 Cuando El dio peso al viento y determinó las aguas por medida; Cuando El dio peso al viento Y determinó las aguas por medida; Al dar peso al viento, y poner las aguas por medida; Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida; Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida; Jó 28:25 Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas; Iov 28:25 Иов 28:25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,[] Job 28:25 Job 28:25 โยบ 28:25 Eyüp 28:25 Gioùp 28:25 |