Job 28:13 No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living. No one knows where to find it, for it is not found among the living. Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living. "Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living. Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. No man can know its value, since it cannot be found in the land of the living. Mankind doesn't appreciate their value; and you won't find it anywhere on earth. Mankind does not know its place; it cannot be found in the land of the living. No mortal knows where it is. It cannot be found in this world of the living. Man never knew its price; neither is it found in the land of the living. Man knows not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Man knows not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living. Man knoweth not the price thereof, neither is it found in the land of them that live in delights. Man knoweth not the value thereof; and it is not found in the land of the living. Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Man knoweth not the price of it; neither is it found in the land of the living. Man doesn't know its price; Neither is it found in the land of the living. Man hath not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living. Jobi 28:13 ﺃﻳﻮﺏ 28:13 Dyr Hieb 28:13 Йов 28:13 約 伯 記 28:13 智 慧 的 价 值 无 人 能 知 , 在 活 人 之 地 也 无 处 可 寻 。 智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。 智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。 Job 28:13 Jobova 28:13 Job 28:13 Job 28:13 איוב 28:13 לֹא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃ יג לא-ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים לא־ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים׃ Jób 28:13 Ijob 28:13 JOB 28:13 Job 28:13 L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants. L'homme ne connaît pas sa valeur, et elle ne se trouve pas dans la terre des vivants. Hiob 28:13 Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen. Kein Mensch kennt den Weg zu ihr, und sie ist nicht zu finden im Lande der Lebendigen. Giobbe 28:13 L’uomo non conosce il prezzo di essa; Ella non si trova nella terra de’ viventi. AYUB 28:13 욥기 28:13 Iob 28:13 Jobo knyga 28:13 Job 28:13 Jobs 28:13 Job 28:13 No conoce el hombre su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes. No conoce el hombre su valor, Ni se encuentra en la tierra de los vivientes. No conoce su valor el hombre, ni se halla en la tierra de los vivientes. No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes. El hombre nunca supo su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes. Jó 28:13 O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes. Iov 28:13 Иов 28:13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.[] Job 28:13 Job 28:13 โยบ 28:13 Eyüp 28:13 Gioùp 28:13 |