Job 28:10
Job 28:10
They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.

They cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.

He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.

"He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.

He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

He cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.

He cuts a channel through the rocks, while his eyes search for anything of value.

He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious thing.

They cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.

He cut rivers out of the rocks; and his eye saw every precious thing.

He cuts out rivers in the rocks; and his eye sees every precious thing.

He cuts out rivers among the rocks; and his eye sees every precious thing.

He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.

In the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing.

He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing.

He cutteth out channels among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.

Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

Jobi 28:10
Hap galeri ndër shkëmbinj dhe syri i tij sheh gjithçka që është e çmuar.

ﺃﻳﻮﺏ 28:10
ينقر في الصخر سربا وعينه ترى كل ثمين.

Dyr Hieb 28:10
Eyn n Föls werdnd Stolln einghaut; wasst daa allss finddst!

Йов 28:10
Разсича проломи между скалите; И окото му открива всичко що е скъпоценно

約 伯 記 28:10
在 磐 石 中 鑿 出 水 道 , 親 眼 看 見 各 樣 寶 物 。

在 磐 石 中 凿 出 水 道 , 亲 眼 看 见 各 样 宝 物 。

在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。

在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。

Job 28:10
U kamenu prokopava prolaze, oko mu sve dragocjeno opaža.

Jobova 28:10
Z skálí vyvodí potůčky, a všecko, což jest drahého, spatřuje oko jeho.

Job 28:10
i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;

Job 28:10
In de rotsstenen houwt hij stromen uit, en zijn oog ziet al het kostelijke.

איוב 28:10
בַּ֭צּוּרֹות יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכָל־יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֹֽו׃

י בצורות יארים בקע  וכל-יקר ראתה עינו

בצורות יארים בקע וכל־יקר ראתה עינו׃

Jób 28:10
A sziklákban tárnákat hasít, és minden drága dolgot meglát a szeme.

Ijob 28:10
En rokoj oni elhakas riverojn, Kaj cxion grandvaloran vidis la okulo de homo.

JOB 28:10
Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä.

Job 28:10
Il creuse des rivières dans les rochers; et son oeil voit tout ce qui est précieux;

Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux;

Il fait passer les ruisseaux au travers des rochers fendus, et son œil voit tout ce qui [y] est de précieux.

Hiob 28:10
Man reißet Bäche aus den Felsen; und alles, was köstlich ist, siehet das Auge.

Man reißt Bäche aus den Felsen; und alles, was köstlich ist, sieht das Auge.

Durch die Felsen schlägt man Gänge, und allerlei Kostbares erschaut das Auge.

Giobbe 28:10
Pratica trafori per entro le rocce, e l’occhio suo scorge quanto v’è di prezioso.

Egli fa de’ condotti a’ rivi per mezzo le rupi; E l’occhio suo vede ogni cosa preziosa.

AYUB 28:10
Dipahatkannya jalan air di dalam bukit batu; matanyapun melihat segala benda yang indah-indah.

욥기 28:10
돌 가운데로 도랑을 파서 각종 보물을 눈으로 발견하고

Iob 28:10
in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eius

Jobo knyga 28:10
Jis iškerta upes uolose, jo akis pamato kiekvieną brangų daiktą.

Job 28:10
E tapahia ana e ia he awa i roto i nga kamaka, a e kite ana tona kanohi i nga mea utu nui katoa.

Jobs 28:10
I berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.

Job 28:10
Abre canales en las rocas, y su ojo ve todo lo preciado.

Abre canales en las rocas, Y su ojo ve todo lo preciado.

De los peñascos cortó ríos, y sus ojos vieron todo lo preciado.

De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado.

De los peñascos cortó ríos, y sus ojos vieron todo lo preciado.

Jó 28:10
Fazem túneis através das rochas e os seus olhos descobrem todos os tesouros da região.

Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.   

Iov 28:10
Sapă şanţuri în stînci, şi ochiul lui priveşte tot ce este de preţ în ele.

Иов 28:10
в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;

в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;[]

Job 28:10
In i klipporna bryter man sig gångar, där ögat får se allt vad härligt är.

Job 28:10
Siya'y nagbabangbang sa gitna ng mga bato; at ang kaniyang mata ay nakakakita ng bawa't mahalagang bagay.

โยบ 28:10
เขาขุดลำรางไว้ในหิน และตาของเขาเห็นของประเสริฐทุกอย่าง

Eyüp 28:10
Kayaların içinden tüneller açar,
Gözleri değerli ne varsa görür.[]

Gioùp 28:10
Người đục hang trong hòn đá, Mắt nó tìm được mọi bửu vật ở trong.

Job 28:9
Top of Page
Top of Page