Job 22:29
Job 22:29
When people are brought low and you say, 'Lift them up!' then he will save the downcast.

If people are in trouble and you say, 'Help them,' God will save them.

For when they are humbled you say, ‘It is because of pride’; but he saves the lowly.

"When you are cast down, you will speak with confidence, And the humble person He will save.

When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

When others are humiliated and you say, "Lift them up," God will save the humble.

"For when they're humbled, you may respond; 'It's their pride!' but he delivers the humble.

When people are brought low and you say 'Lift them up!' then he will save the downcast;

When others are discouraged, you will say, 'Cheer up!' Then he will save the humble person.

When others are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

When men are cast down, then you shall say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

When men are cast down, then you shall say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; And the humble person he will save.

For he that hath been humbled, shall be in glory: and he that shall bow down his eyes, he shall be saved.

When they are made low, then thou shalt say, Rise up! and he shall save him that is of downcast eyes.

When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; and the humble person he shall save.

When men are cast down, then thou shalt say, There is exaltation; and he shall save the humble person.

When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person.

For they have made low, And thou sayest, 'Lift up.' And the bowed down of eyes he saveth.

Jobi 22:29
Kur do të poshtërojnë, ti do të thuash: "Ngritja do të vijë". Ai do të përkrahë të përulurin

ﺃﻳﻮﺏ 22:29
اذا وضعوا تقول رفع. ويخلص المنخفض العينين.

Dyr Hieb 22:29
Wer d Hoohgsnet prödigt, werd ernidrigt, doch wer in Diemuet kimmt, dönn hilfft yr.

Йов 22:29
Когато [те] унижат, Тогава ще речеш: Има въздигане! И Той ще спаси онзи, който има смирен поглед.

約 伯 記 22:29
人 使 你 降 卑 , 你 仍 可 說 : 必 得 高 升 ; 謙 卑 的 人 , 神 必 然 拯 救 。

人 使 你 降 卑 , 你 仍 可 说 : 必 得 高 升 ; 谦 卑 的 人 , 神 必 然 拯 救 。

人使你降卑,你仍可說必得高升;謙卑的人,神必然拯救。

人使你降卑,你仍可说必得高升;谦卑的人,神必然拯救。

Job 22:29
Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoć smjernim očima pritječe.

Jobova 22:29
Když jiní sníženi budou, tedy díš: Jáť jsem povýšen. Nebo toho, kdož jest očí ponížených, Bůh spasena učiní.

Job 22:29
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slaar Øjnene ned;

Job 22:29
Als men iemand vernederen zal, en gij zeggen zult: Het zij verhoging; dan zal God den nederige van ogen behouden.

איוב 22:29
כִּֽי־הִ֭שְׁפִּילוּ וַתֹּ֣אמֶר גֵּוָ֑ה וְשַׁ֖ח עֵינַ֣יִם יֹושִֽׁעַ׃

כט כי-השפילו ותאמר גוה  ושח עינים יושע

כי־השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃

Jób 22:29
Hogyha megaláznak, felmagasztalásnak mondod azt, és õ az alázatost megtartja.

Ijob 22:29
CXar tiujn, kiuj humiligxis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.

JOB 22:29
Sillä ne jotka itsensä nöyryyttävät, korottaa hän, ja se joka silmänsä painaa alas, vapautetaan.

Job 22:29
Quand elles seront abaissées, alors tu diras: Lève-toi! et celui qui a les yeux baissés, Il le sauvera;

Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

Quand on aura abaissé quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit élevé; alors [Dieu] délivrera celui qui tenait les yeux baissés.

Hiob 22:29
Denn die sich demütigen, die erhöhet er; und wer seine Augen niederschlägt, der wird genesen.

Denn die sich demütigen, die erhöht er; und wer seine Augen niederschlägt, der wird genesen. {~}

Wenn sie abwärts führen, so rufst du: Empor! und dem Demütigen hilft er.

Giobbe 22:29
Se ti abbassano, tu dirai: "In alto!" e Dio soccorrerà chi ha gli occhi a terra;

Quando quelle saranno abbassate, allora dirai: Esaltazione; E Iddio salverà l’uomo con gli occhi chini.

AYUB 22:29
Jikalau direndahkan orang maka katamu: Baiklah ditinggikan, lalu mata yang tunduk itu akan menengadah kepada keluasan.

욥기 22:29
네가 낮춤을 받거든 높아지리라고 말하라 하나님은 겸손한 자를 구원하시느니라

Iob 22:29
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur

Jobo knyga 22:29
Kai žmogus pažemintas, tu sakysi: ‘Yra išaukštinimas’, ir Jis išgelbės nuolankų žmogų.

Job 22:29
Ki te maka koe e ratou ki raro, ka ki koe, Tenei ano he whakaarahanga ake; ka whakaorangia ano e ia te ngakau whakaiti.

Jobs 22:29
når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned;

Job 22:29
Cuando estés abatido, hablarás con confianza y El salvará al humilde.

Cuando estés abatido, hablarás con confianza Y El salvará al humilde.

Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá; y Dios salvará al humilde de ojos.

Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá: Y Dios salvará al humilde de ojos.

Cuando los otros fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá; y Dios salvará al humilde de ojos.

Jó 22:29
Quando teus semelhantes sofrerem qualquer abatimento, proferirás: ‘Haja alento e disposição!’ E Deus salvará o humilde.

Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.   

Iov 22:29
Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi.

Иов 22:29
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! иОн спасет поникшего лицем,

Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицем,[]

Job 22:29
Om de leda mot djupet och du då beder: »Uppåt!», så frälsar han mannen som har ödmjukat sig.

Job 22:29
Pagka inilulugmok ka nila, ay iyong sasabihin: Magpakataas; at ililigtas niya ang mapagpakumbabang tao.

โยบ 22:29
เมื่อมนุษย์ถูกทิ้งลงไป ท่านจะว่า `มีการทรงช่วยยกชูขึ้น และพระองค์ทรงช่วยคนถ่อมใจให้รอด'

Eyüp 22:29
İnsanlar seni alçaltınca, güvenini yitirme,
Çünkü Tanrı alçakgönüllüleri kurtarır.[]

Gioùp 22:29
Khi người ta gây cho mình bị hạ xuống, thì ông sẽ nói rằng: Hãy chổi lên! Còn kẻ khiêm nhường Ðức Chúa Trời sẽ cứu rỗi;

Job 22:28
Top of Page
Top of Page