Job 22:27
Job 22:27
You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.

You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.

You will make your prayer to him, and he will hear you, and you will pay your vows.

"You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows.

Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

You will pray to Him, and He will hear you, and you will fulfill your vows.

You'll entreat him and he'll listen to you as you fulfill your vows.

You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.

You will pray to him, and he will listen to you, and you will keep your vow to him.

Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.

You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.

Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.

Thou shalt pray to him, and he will hear thee, and thou shalt pay vows.

Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;

Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.

Thou shalt make thy prayer to him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.

Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.

Jobi 22:27
Do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.

ﺃﻳﻮﺏ 22:27
تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.

Dyr Hieb 22:27
Du fleehst zo iem, und er erhoert di. Due loest dös ein, wasst ien allss anthiesst.

Йов 22:27
Ще Му се помолиш, и Той ще те послуша; И ще изпълни обреците Си.

約 伯 記 22:27
你 要 禱 告 他 , 他 就 聽 你 ; 你 也 要 還 你 的 願 。

你 要 祷 告 他 , 他 就 听 你 ; 你 也 要 还 你 的 愿 。

你要禱告他,他就聽你,你也要還你的願。

你要祷告他,他就听你,你也要还你的愿。

Job 22:27
Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.

Jobova 22:27
Pokorně modliti se budeš jemu, a vyslyší tě; pročež sliby své plniti budeš.

Job 22:27
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Job 22:27
Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.

איוב 22:27
תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃

כז תעתיר אליו וישמעך  ונדריך תשלם

תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃

Jób 22:27
Hozzá könyörögsz és meghallgat téged, és lefizeted fogadásaidat.

Ijob 22:27
Vi pregxos al Li, kaj Li vin auxskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;

JOB 22:27
Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja sinä maksat lupaukses.

Job 22:27
Tu le supplieras et il t'entendra, et tu acquitteras tes voeux.

Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.

Tu le fléchiras par tes prières, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux.

Hiob 22:27
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören; und wirst deine Gelübde bezahlen.

So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.

Flehst du zu ihm, so erhört er dich, und deine Gelübde kannst du bezahlen.

Giobbe 22:27
Lo pregherai, egli t’esaudirà, e tu scioglierai i voti che avrai fatto.

Tu gli supplicherai, ed egli ti esaudirà, E tu gli pagherai i tuoi voti.

AYUB 22:27
Engkau akan meminta doa kepada-Nya dengan tulus hatimu dan Iapun akan mendengar doamu dan engkau akan menyampaikan segala nazarmu.

욥기 22:27
너는 그에게 기도하겠고 그는 들으실 것이며 너의 서원한 것을 네가 갚으리라

Iob 22:27
rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes

Jobo knyga 22:27
Kai tu melsi Jį, Jis tave išklausys, ir tu ištesėsi savo įžadus.

Job 22:27
Ka inoi ano koe ki a ia, a ka whakarongo mai ia ki a koe; ka whakamana ano e koe au kupu taurangi.

Jobs 22:27
Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,

Job 22:27
Orarás a El y te escuchará, y cumplirás tus votos.

Orarás a El y te escuchará, Y cumplirás tus votos.

Orarás a Él, y Él te oirá; y tú pagarás tus votos.

Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.

Orarás a él, y él te oirá; y tú pagarás tus promesas.

Jó 22:27
Tu orarás a Deus, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.

Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.   

Iov 22:27
Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.

Иов 22:27
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.[]

Job 22:27
När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria.

Job 22:27
Ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.

โยบ 22:27
ท่านจะอธิษฐานต่อพระองค์ และพระองค์จะทรงฟังท่าน และท่านจะทำตามคำปฏิญาณของท่าน

Eyüp 22:27
Ona dua edersin, dinler seni,
Adaklarını yerine getirirsin.[]

Gioùp 22:27
Tôi sẽ cầu khẩn cùng Ngài, Ngài sẽ nghe lời mình, Và ông sẽ trả xong lời khẩn nguyện mình.

Job 22:26
Top of Page
Top of Page