Job 22:19 The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying, "The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt. The righteous see it and are glad; the innocent one mocks at them, "The righteous see and are glad, And the innocent mock them, The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. The righteous see this and rejoice; the innocent mock them, saying, The righteous will see this and rejoice; the innocent will insult him, saying, The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying, The righteous saw it and were glad, and the innocent made fun of them by saying, The righteous shall see it and be glad; and the innocent laughs them to scorn. The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn, The just shall see, and shall rejoice, and the innocent shall laugh them to scorn. The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn: The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn: The righteous see it, and are glad: and the innocent deride them. The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them, See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them, Jobi 22:19 ﺃﻳﻮﺏ 22:19 Dyr Hieb 22:19 Йов 22:19 約 伯 記 22:19 义 人 看 见 他 们 的 结 局 就 欢 喜 ; 无 辜 的 人 嗤 笑 他 们 , 義人看見他們的結局就歡喜,無辜的人嗤笑他們, 义人看见他们的结局就欢喜,无辜的人嗤笑他们, Job 22:19 Jobova 22:19 Job 22:19 Job 22:19 איוב 22:19 יִרְא֣וּ צַדִּיקִ֣ים וְיִשְׂמָ֑חוּ וְ֝נָקִ֗י יִלְעַג־לָֽמֹו׃ יט יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג־למו׃ Jób 22:19 Ijob 22:19 JOB 22:19 Job 22:19 Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l'innocent se moquera d'eux: Les justes le verront, et s'en réjouiront, et l'innocent se moquera d'eux. Hiob 22:19 Die Gerechten werden es sehen und sich freuen, und der Unschuldige wird ihrer spotten: Es sehen's die Frommen und freuen sich, und der Schuldlose spottet ihrer: Giobbe 22:19 I giusti vedranno queste cose, e se ne rallegreranno; E l’innocente si befferà di coloro. AYUB 22:19 욥기 22:19 Iob 22:19 Jobo knyga 22:19 Job 22:19 Jobs 22:19 Job 22:19 Los justos ven y se alegran, y el inocente se burla de ellos, Los justos ven y se alegran, Y el inocente se burla de ellos, Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo: Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo: Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo: Jó 22:19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles, Iov 22:19 Иов 22:19 Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:[] Job 22:19 Job 22:19 โยบ 22:19 Eyüp 22:19 Gioùp 22:19 |