Job 20:17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey. He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. "He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds. He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. He won't look at the rivers— the torrents of honey and curd. He will not look on the streams, the rivers, which are the torrents of honey and butter. He won't be able to drink from the streams or from the rivers of honey and buttermilk. He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. He shall not see the rivers, the brooks flowing with honey and butter. He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter. (Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.) He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter. He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter. He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk. He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter. He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter. Jobi 20:17 ﺃﻳﻮﺏ 20:17 Dyr Hieb 20:17 Йов 20:17 約 伯 記 20:17 流 奶 与 蜜 之 河 , 他 不 得 再 见 。 流奶與蜜之河,他不得再見。 流奶与蜜之河,他不得再见。 Job 20:17 Jobova 20:17 Job 20:17 Job 20:17 איוב 20:17 אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַהֲרֵ֥י נַ֝חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃ יז אל-ירא בפלגות-- נהרי נחלי דבש וחמאה אל־ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃ Jób 20:17 Ijob 20:17 JOB 20:17 Job 20:17 Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, Sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait. Il ne verra point les ruisseaux des fleuves, ni les torrents de miel et de beurre. Hiob 20:17 Er wird nicht sehen die Ströme noch die Wasserbäche, die mit Honig und Butter fließen. Nicht darf er sich der Bäche freun, der flutenden Ströme von Honig und Dickmilch. Giobbe 20:17 Egli non vedrà i ruscelli, I fiumi, i torrenti del miele e del burro. AYUB 20:17 욥기 20:17 Iob 20:17 Jobo knyga 20:17 Job 20:17 Jobs 20:17 Job 20:17 No mira a los arroyos, a los ríos que fluyen miel y cuajada. No mira a los arroyos, A los ríos que fluyen miel y cuajada. No verá los arroyos, los ríos, los torrentes de miel y de leche. No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca. No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca. Jó 20:17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga. Iov 20:17 Иов 20:17 Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком![] Job 20:17 Job 20:17 โยบ 20:17 Eyüp 20:17 Gioùp 20:17 |