Job 14:9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant. at the scent of water it will bud and sprout again like a new seedling. yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant. At the scent of water it will flourish And put forth sprigs like a plant. Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. the smell of water makes it thrive and produce twigs like a sapling. the presence of water will make it to bud so that it sprouts new branches like a young plant. at the scent of water it will flourish and put forth shoots like a new plant. merely a scent of water will make it sprout and grow branches like a plant. at the scent of water it will bud and bring forth boughs like a new plant. Yet at the scent of water it will bud, and bring forth branches like a plant. Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant. At the scent of water, it shall spring, and bring forth leaves, as when it was first planted. Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant. Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant. Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant. From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant. Jobi 14:9 ﺃﻳﻮﺏ 14:9 Dyr Hieb 14:9 Йов 14:9 約 伯 記 14:9 及 至 得 了 水 气 , 还 要 发 芽 , 又 长 枝 条 , 像 新 栽 的 树 一 样 。 及至得了水氣,還要發芽,又長枝條,像新栽的樹一樣。 及至得了水气,还要发芽,又长枝条,像新栽的树一样。 Job 14:9 Jobova 14:9 Job 14:9 Job 14:9 איוב 14:9 מֵרֵ֣יחַ מַ֣יִם יַפְרִ֑חַ וְעָשָׂ֖ה קָצִ֣יר כְּמֹו־נָֽטַע׃ ט מריח מים יפרח ועשה קציר כמו-נטע מריח מים יפרח ועשה קציר כמו־נטע׃ Jób 14:9 Ijob 14:9 JOB 14:9 Job 14:9 Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante. Dès qu'il sentira l'eau il regermera, et produira des branches, comme un arbre nouvellement planté. Hiob 14:9 so grünt er doch wieder vom Geruch des Wassers und wächst daher, als wäre er erst gepflanzt. vom Duft des Wassers schlägt er wieder aus und treibt Zweige wie ein frisch gepflanztes Reis. Giobbe 14:9 Pur nondimeno, tosto ch’egli sentirà l’acqua, rigermoglierà, E produrrà rami come una pianta novella. AYUB 14:9 욥기 14:9 Iob 14:9 Jobo knyga 14:9 Job 14:9 Jobs 14:9 Job 14:9 al olor del agua reverdecerá y como una planta joven echará renuevos. Al olor del agua reverdecerá Y como una planta joven echará renuevos. al percibir el agua reverdecerá, y echará renuevos como planta nueva. Al percibir el agua reverdecerá, Y hará copa como planta. al olor del agua reverdecerá, y hará copa como nueva planta. Jó 14:9 contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova. Iov 14:9 Иов 14:9 но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.[] Job 14:9 Job 14:9 โยบ 14:9 Eyüp 14:9 Gioùp 14:9 |